Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhoom Jhoom Yaara - झूम झूम यारा
party shuru aaj hai full chance
angreji beat pe karenge dance
party shuru aaj hai full chance
angreji beat pe karenge dance
full night hoga halla gulla
full night hoga halla gulla
jashn manega khullam khulla
jashn manega khullam khulla
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
chaahe aa jaave koi dancer, dancer
wo bhi to dekhe main hu kaun kaun kaun kaun
chaahe aa jaave koi dancer, dancer
wo bhi to dekhe main hu kaun kaun kaun kaun
band nahi hogi ye party chaalu
chaahe aaye dilli se phone
dilli se phone, dilli se phone
full night hoga halla gulla
full night hoga halla gulla
jashn manega khullam khulla
jashn manega khullam khulla
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
krishna ke dhun pe magan meera raadha
krishna ke dhun pe magan meera raadha
gaana bajaaye mera dj waale jyada
krishna ke dhun pe magan meera raadha
gaana bajaaye mera dj waale jyada
tere saath me hu khul ke naachegi baby
ruthenge chaahe mujhse mummy ya dady
ruthenge chaahe mujhse mummy ya dady
full night hoga halla gulla
full night hoga halla gulla
jashn manega khullam khulla
jashn manega khullam khulla
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
jhoom jhoom jhoom yara, jhoom jhoom jhoom all night
Poetic Translation - Lyrics of Jhoom Jhoom Yaara
The party ignites, a chance so bright,
To dance on English beats tonight.
The party ignites, a chance so bright,
To dance on English beats tonight.
All night long, the joyous sound,
All night long, on hallowed ground,
Celebrations will now abound,
Celebrations will now abound.
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night.
Let dancers come, let them appear,
Let them behold who I am here,
Let dancers come, let them appear,
Let them behold who I am here.
This party's flame, it shall not cease,
Though calls from Delhi try to appease,
From Delhi's calls, a desperate plea,
From Delhi's calls, for us to see.
All night long, the joyous sound,
All night long, on hallowed ground,
Celebrations will now abound,
Celebrations will now abound.
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night.
On Krishna's tune, Mira finds her bliss,
On Krishna's tune, in holy kiss,
My DJ plays, the music's call,
My DJ plays, enthralling all.
With you I dance, with spirit free,
Let mother, father, disagree,
Let mother, father, disagree.
All night long, the joyous sound,
All night long, on hallowed ground,
Celebrations will now abound,
Celebrations will now abound.
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night,
Sway, sway, sway, my friend, sway all night.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.