Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhankti Hai Meri Ankho Se Kaza Tham Tham Ke - झाँकती हैं मेरी आँखों से कज़ा थम थम के
jhankti hain meri aankho se kaza tham tham ke
jhankti hain meri aankho se kaza tham tham ke
jhankti jhankti hain meri aankho se kaza tham tham ke
mujhse mat chhed karna khel jaan ke
aji ha khel jaan ke
aag ko chhu na lena suleman ke
aji ha suleman ke
mere daman pe daal na lalchai najre bhi
jara tham tham ke jhankti
jhankti hain meri aankho se kaza tham tham ke
ek bijli si chamake ghat ghat me
aji ha ghat ghat me
ek shola sa damke baat baat me
aji ha baat baat me
dil to kya hain jaan bhi le legi matwali ada
tham tham ke jhanke
jhankti hain meri aankho se kaza tham tham ke
meri chahat ka nada dhang aur hain
aji ha dhang aur hain
meri kaatil hansi ka rang aur hain
aji ha rang aur hain
mere khanjar ke war ka milta hain bismal ko maja
tham tham ke jhank ke
jhankti hain meri aankho se kaza tham tham ke
jahnkti jhankti hain meri aankho se kaza tham tham ke
Poetic Translation - Lyrics of Jhankti Hai Meri Ankho Se Kaza Tham Tham Ke
Death peeks, from my eyes, slow and deep,
Death peeks, from my eyes, in slumber sleep,
Peeks and peers, from my eyes, slow and deep.
Do not dare to play, knowing what you seek,
Oh, yes, knowing what you seek,
Do not touch the fire, of Solomon's peak,
Oh, yes, Solomon's peak,
Do not cast your longing glances on my plea,
Just slow and deep, death does peek,
Peeks and peers, from my eyes, slow and deep.
Like lightning flashes, in every hidden beat,
Oh, yes, in every hidden beat,
Like a flame that flares, in every word we meet,
Oh, yes, every word we meet,
My intoxicating charm, it takes your soul and all,
Slowly it peeks,
Peeks and peers, from my eyes, slow and deep.
My desire’s way, is a different art,
Oh, yes, a different art,
My killer laughter, a different start,
Oh, yes, a different start,
My dagger's strike, to the slain brings delight,
Slowly it peeks,
Peeks and peers, from my eyes, slow and deep,
Peeks and peers, from my eyes, slow and deep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.