Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhanan Jhan Jhna Ke Apni Payal Chali Main Aaj Mat Poocho - झनन झन झना के अपनी पायल चली मैं आज मत पूछो
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
cham cham apni dagar chalungi
cham cham apni dagar chalungi
koi bhi roke mai na rukungi
mai sawan ki chanchal nadiya
bandh ke rahi na bandh ke rahungi
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
apni umango me lahrau
apni umango me lahrau
geet kisi ke gati jau
dharti ko baho me bharlu
jhum ke ambar me chha jau
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
rah me khokar mai apne ko
rah me khokar mai apne ko
khoj rahi hu us sapne ko
tras gaye hai nain hamare
jisko palko me rakhne ko
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
jhanan jhan jhna ke apni payal
chali mai aaj mat pucho kaha
Poetic Translation - Lyrics of Jhanan Jhan Jhna Ke Apni Payal Chali Main Aaj Mat Poocho
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
With rhythm's dance, my path I'll tread,
With rhythm's dance, my path I'll tread.
No barrier shall hold my head.
A restless river, of monsoon's grace,
No chains can bind, no walls instead.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
In passions deep, I wave and sway,
In passions deep, I wave and sway.
A song for someone, I will play.
The earth I'll hold, within my arms so wide,
Above the sky, in joy I'll stay.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
Lost in the road, I seek my own,
Lost in the road, I seek my own,
That dream I seek, so long unknown.
My longing eyes, they yearn and wait,
For what within my lashes is sown.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
My anklets chime, a ringing start,
Where I journey now, do not ask my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.