Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhalak Dikha De Sanam - झलक दिखा दे सनम
jhalak dikha de sanam
dil tera diwana hai
jhalak dikha de sanam
dil tera diwana hai
jhalak dikha de sanam
dil tera diwana hai
fizul sharam na kar
ye naya zamana hai
fizul sharam na kar
ye naya zamana hai
jhalak dikha de sanam
wo din hawa hue
jab husn kaid tha ghar me
wo din hawa hue
jab husn kadi tha ghar me
gali me dar hai to
chal ke milenge theatar me
jhijhak jhijhak ke na chal
hamko dur jana hai
jhalak dikha de sanam
dil tera diwana hai
jhalak dikha de sanam
tu bhi jawa hai mai bhi jawa hu
usse mili aazadi
pyar kiya ikrar kiya
ab karne chale hai shadi
ho dekh hasin,a dekh hasina
hamko hai jina ek hi iska karina
apne chaman ki apne watan ki
badhne na de aabadi
badhne na de aabadi
yahi samay ka tarana tarana
tarana hai
jhalak dikha de sanam
dil tera diwana hai
jhalak dikha de sanam
kitna pyara sama aur khali hai makaan
kaise aau waha ki chhaya hai dhua
Poetic Translation - Lyrics of Jhalak Dikha De Sanam
Unveil your light, Beloved,
My heart, it burns with madness.
Unveil your light, Beloved,
My heart, it burns with madness.
Unveil your light, Beloved,
My heart, it burns with madness.
Shed that pointless shame,
For this is a new dawn.
Shed that pointless shame,
For this is a new dawn.
Unveil your light, Beloved.
Gone are those days,
When beauty was imprisoned.
Gone are those days,
When beauty was imprisoned.
If fear haunts the lane,
Let us meet at the theatre.
Do not hesitate,
We have a journey to make.
Unveil your light, Beloved,
My heart, it burns with madness.
Unveil your light, Beloved.
You are young, and I am young, too,
From that we found our freedom.
We loved, we declared,
Now we go forth to wed.
Oh, look, fair maiden, look,
We must live by this one rule.
Of our garden, of our land,
Do not let the numbers swell.
Do not let the numbers swell.
This is the song, the hymn,
The song of the age.
Unveil your light, Beloved,
My heart, it burns with madness.
Unveil your light, Beloved.
How sweet the moment, and the house is bare.
How can I go, when shadows fill the air?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.