Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhaanjhariyaa Uski Chhanak Gai - झांझरिया उसकी छनक गयी
jhaanjhariyaa uski chhanak gai
chunari bhi sar se sarak gai
meri nazar usse mili to
uski nazar sharmaa ke jhuk gai
jhaanjhariyaa uski chhanak gai
chunari bhi sar se sarak gai
meri nazar usse mili to
uski nazar sharmaa ke jhuk gai
jhaanjhariyaa
usse nazar mili bich bajaar me
usse nazar mili bich bajaar me
dil gaya lut nazaro ki takraar me
mud mud ke vo dekhe mujhe
jaise ki vo khud bhi machal gai
jhaanjhariyaa uski chhanak gai
chunari bhi sar se sarak gai
meri nazar usse mili to
uski nazar sharmaa ke jhuk gai
jhaanjhariyaa
kissa ajib tha pahli mulaakaat kaa
kissa ajib tha pahli mulaakaat kaa
aalam gazab hua mere dil ke haal ka
ik pal mujhe aisaa laga
jaise meri dhadkan ruk gai
jhaanjhariyaa uski chhanak gai
chunari bhi sar se sarak gai
meri nazar usse mili to
uski nazar sharmaa ke jhuk gai
jhaanjhariyaa uski chhanak gai
chunari bhi sar se sarak gai
meri nazar usse mili to
uski nazar sharmaa ke jhuk gai
jhaanjhariyaa
Poetic Translation - Lyrics of Jhaanjhariyaa Uski Chhanak Gai
Her anklets chimed, a silver song,
Her veil, it slipped, where it belonged.
When eyes did meet, a sudden spark,
Her gaze, in bashfulness, did park.
Her anklets chimed.
Eyes met within the market's sway,
Eyes met, and my heart slipped away,
A theft of glances, swift and true,
She turned, and gazed, as though she knew.
Her anklets chimed, a silver song,
Her veil, it slipped, where it belonged.
When eyes did meet, a sudden spark,
Her gaze, in bashfulness, did park.
Her anklets chimed.
A tale it was, our first embrace,
A wondrous state, my heart's new space.
A moment held, a breath held tight,
As if my very pulse took flight.
Her anklets chimed, a silver song,
Her veil, it slipped, where it belonged.
When eyes did meet, a sudden spark,
Her gaze, in bashfulness, did park.
Her anklets chimed, a silver song,
Her veil, it slipped, where it belonged.
When eyes did meet, a sudden spark,
Her gaze, in bashfulness, did park.
Her anklets chimed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.