Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jessie Driving Mee Crazyy - जेस्सी ड्राइविंग मी क्रेजी
jessies been driving me crazy
jessies been driving me crazy
jessies been driving me crazy
jessies been driving me crazy
oh oh ho oh ho oh
jessies been drivng me crazy
oh oh ho oh ho oh
jessies been driving me crazy
oh oh ho oh ho oh
jessie hai tu kyun aisi karti pagal mujhe
jab jaanti hai tu mujhe mujhe aise karti hai kyun
tera yeh pagalpan le doobega mujhe
na kar aise tu na kar aise tu
jessies been driving me crazy
jessie jessie jessie jessie na kar aise tu
jessies been driving me crazy oh jessie
tu aise tu aisi tu aisi tu naa kar yar
oh jessi karti pagal
pagal pagal pagal pagal pagal mujhe
oh jessie tu bas gayi mere dil me tu bus meri hai
jessies been driving me crazy i am out of my mind
oh jessie jessies been driving me crazy
oh jessie jessies been driving me crazy
oh jessie kyun nahi
oh phir pagla jaunga mai
oh jessie aur mai kahun kaisi hai tu
i say call me
call me call me call me
na kar aise tu
Poetic Translation - Lyrics of Jessie Driving Mee Crazyy
Jesse, a whirlwind, setting my soul ablaze,
Jesse, a tempest in these echoing days,
Jesse, a chaos, a beautiful maze.
Jesse, driving me to the edge of the sky,
Oh, oh, the madness, as moments fly,
Jesse, a question, I can't deny,
Oh, oh, the fever, where do I lie?
Jesse, this fire, it burns me, I cry,
Oh, oh, the yearning, beneath the dark eye.
Jesse, why this dance that unravels my core?
You know the tempest, you know the sore,
This madness, Jesse, will wash me ashore.
Don't do this, Jesse, I implore.
Jesse, driving me to the brink of the sea,
Jesse, Jesse, Jesse, untamed and free.
Jesse, driving me, can't you see?
Jesse, oh Jesse, you're the key.
Don't be this, don't be this, don't play with me.
Oh Jesse, you drive me to insanity.
Mad, mad, mad, mad, you bewilder me.
Oh Jesse, you've claimed the kingdom of my heart,
You are my moon, my art, my start.
Jesse driving me, tearing me apart.
Oh Jesse, I'm lost, I'm now a dart.
Oh Jesse, Jesse, driving me to depart.
Oh Jesse, Jesse, a wound in my heart.
Oh Jesse, why not, from the very start?
Oh, I'll be lost, a fractured soul to impart.
Oh Jesse, and how should I speak of your art?
I say, call me.
Call me, call me, call me.
Don't be this, you see.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.