Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jeena Jeena - जीना जीना
dehleez pe mere dil ki
jo rakhe hain tune kadam
tere naam pe meri zindagi
likh di mere humdum
haan seekha maine jeena jeena kaise jeena
haan seekha maine jeena mere humdum
na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
na seekha jeena tere bina humdum
dehleez pe mere dil ki
jo rakhe hain tune kadam
tere naam pe meri zindagi
likh di mere humdum
haan sikha maine jeena jeena kaise jeena
haan sikha maine jeena, mere humdum
na sikha kabhi jeena jeena kaise jeena
na sikha jeena tere bina humdum
sacchi si hain yeh taareefein
dil se jo maine kari hain
sacchi si hain yeh taareefein
dil se jo maine kari hain
jo tu mila to saji hain
duniya meri humdum
o aasma mila zameen ko meri
aadhe aadhe poore hain hum
tere naam pe meri zindagi
likh di mere humdum
haan seekha maine jeena jeena, kaise jeena
haan seekha maine jeena, mere humdum
na seekha kabhi jeena jeena kaise jeena
na seekha jeena tere bina humdum
Poetic Translation - Lyrics of Jeena Jeena
A sigh, a sigh.
Upon the threshold of my heart, your steps reside,
My life, a verse, your name, my guide.
Yes, I learned to live, how to truly be,
Yes, I learned to live, my love, with thee.
Never learned to live, to truly breathe,
Never learned to live, without you, beneath.
Upon the threshold of my heart, your steps reside,
My life, a verse, your name, my guide.
Yes, I learned to live, how to truly be,
Yes, I learned to live, my love, with thee.
Never learned to live, to truly breathe,
Never learned to live, without you, beneath.
A sigh, a sigh.
These praises, true, from depths within,
These praises, true, where love begins.
With you, my world, a radiant bloom,
Sky met the earth, in perfect room.
My life, a verse, your name, my guide.
Yes, I learned to live, how to truly be,
Yes, I learned to live, my love, with thee.
Never learned to live, to truly breathe,
Never learned to live, without you, beneath.
A sigh, a sigh, a sigh, a sigh.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.