Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjeev Kumar - sanjeev_kumar_040.jpg
Sanjeev Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Jeena Hai Hamka
4.21 - 14 votes
Dance Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.21
Total Vote(s) : 14
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jeena Hai Hamka - जीना है हमका

jai bolenge jam ke ladenge are dheela na pad babua
jai kanhaiya jai kanhiya jai kanhaiya jai
chup chup chup band karo ye noise man
har sal idhar hi kyu kisi dusri gali me jao na
jis fashion se position se mahfil me jab jata hu
log kahte hai welcome welcome
jis fashion se position se mahfil me jab jata hu
log kahte hai welcome welcome

ye style to dekho wah wah ye smile to dekho wah wah
ye chal to dekho wah wah ye dhal to dekho wah wah
eye madam dunia hamre piche ham tumhare piche
jina hai hamka tohri gali me ka hai jina hai hamka tohri gali me
marna hai hamka tohari gali me jina hai hamka tohri gali me
marna hai hamka tohari gali me
lut gayo jiyra hamar hamar hamar
are kah re babua aye haye haye haye
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me

jina hai hamka tohri gali me marna hai hamka tohari gali me
lut gayo jiyra hamar hamar hamar aye haye haye haye
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me
eye chora ganga tat wala tore nam ki fere mala
mala mala eye chora ganga tat wala
tore nam ki fere mala prem ki chopayi ham gaye
prem ki mala fere ha ha ha ha
sarsa sarsa eye prem ki chopayi ham gaye

yahi pe baithe dhuni ramaye mala mala ho mala ho mala
ho mala mala mala tohri gali me mathura kashi
aye banke ham sanyasi tohri gali me mathura kashi
aye banke ham sanyasi baha ganga jamuna ki dhar dhar re dhar
eye babua aye haye haye haye haye
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me
jina hai hamka tohri gali me marna hai hamka tohari gali me
lut gayo jiyra hamar hamar hamar
are kah re babua aye haye haye haye
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me

jab awe garmi ka mahina jab awe garmi ka mahina
tohare bin muskil ho jina jab jab sardi hame satawe
aja aja aja hey jab jb garmi hame satawe
raat raat bhar nind na awe
aja aja aja ho aja ho aja ho aja aja aja
hey jhilmil jhilmil sawan barse
tohre milan khatir man tarse
jhilmil jhilmil sawan barse
tohre milan khatir man tarse
barah mahine bahar bahar bahar bahar
kaha re babua aye haye haye haye
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me
tohri gali me tohri gali me tohri gali me tohri gali me


lyrics of song Jeena Hai Hamka

Poetic Translation - Lyrics of Jeena Hai Hamka
Raise a toast, we'll fight the fray,
Don't you falter, friend, this day.
Glory to Kanha, glory we claim,
Hush, hush, hush, silence the game.
Why the same lane, year on year?
Seek new streets, cast off all fear.

In fashion's guise, with status grand,
I enter, welcomed in this land.
In fashion's guise, with status grand,
I enter, welcomed, hand in hand.

Behold this style, a joyous praise,
Behold this smile, in sunlit haze,
This gait, this grace, a sight to see,
This bearing, wild, eternally.
Madam, the world, in our embrace,
We follow you, in time and space.
To live, we crave, within your street,
To die, your lane, our final meet.
To live, we crave, within your street,
To die, your lane, our final meet.
My heart is lost, adrift, undone,
Oh friend, oh friend, the battle's won.
Within your street, the echoes call,
Within your street, embracing all.

To live, we crave, within your street,
To die, your lane, our final meet.
My heart is lost, adrift, undone,
Oh friend, oh friend, the battle's won.
Within your street, the echoes call,
Within your street, embracing all.
This lad, from Ganga's sacred shore,
Your name he chants, forevermore.
He chants your name, a garland spun,
Of love's sweet verse, by all begun.
Love's mantra sung, a gentle plea,
Love's garland worn, eternally.
This flowing song of love we sing.

Here we sit, a fire we tend,
Garlands woven, without end,
Within your street, a sacred place,
Where Mathura meets Kashi's grace.
We come as monks, our worldly ties
Cast off, beneath celestial skies.
Where Ganga flows, Yamuna streams,
A river's dance, in vibrant dreams.
Oh friend, oh friend, the echoes call,
Within your street, embracing all.
Within your street, the echoes call,
Within your street, embracing all.
To live, we crave, within your street,
To die, your lane, our final meet.
My heart is lost, adrift, undone,
Oh friend, oh friend, the battle's won.
Within your street, the echoes call,
Within your street, embracing all.

When summer's heat begins to rise,
Without you, life itself denies.
When winter's chill begins to bite,
Come, come, come, into the light.
When summer's heat begins to burn,
Through sleepless nights, my longings yearn.
Come, come, come, oh come, oh come,
When shimmering rains descend,
For your embrace, my longings blend.
When shimmering rains descend,
For your embrace, my longings tend.
Twelve months of blooms, a vibrant show.
Oh friend, oh friend, the currents flow.
Within your street, the echoes call,
Within your street, embracing all.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sanjay Dutt, Farha, Anita Raaj, Kiran Kumar, Anupam Kher, Govinda, Johny Lever, Mahesh Anand, Bhagwan, Anil Dhawan, Viju Khote, Anjana Mumtaz, Sri Prada, Shiva Rindan, Deep Dhillon, Rohit, Vikas Anand, Bhushan, Dinesh Anand, Anjana, Sanjeeva, Siddhant
Singer: Asha Bhosle, Abhijeet, Amit Kumar, Govinda, Alisha Chinai, Sadhna Sargam
Lyricist: Indeevar, Sameer
Music Director: Anu Malik
Film Director: Bharat Rangachary
Film Producer: Mrs Shetty
External Links: Khatarnak at IMDB    Khatarnak at Wikipedia
Watch Full Movie: Khatarnak at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mera Naam Joker (1970)
Mera Naam Joker (1970)
Sasural (1961)
Sasural (1961)
Raja Jani (1972)
Raja Jani (1972)
Kali Topi Lal Rumal (1959)
Kali Topi Lal Rumal (1959)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy