Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hrishitaa Bhatt - hrishitaa_bhatt_007.jpg
Hrishitaa Bhatt


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Je Jatt Bigad Geya - काना विच मुन्द्रा ते पाई फ़िर जीन

kana vich mundra te payi fir jean
dekh le jat da munda hogeya shakin
kana vich mundra te payi fir jean
dekh le jat da munda hogeya shakin
man ja ni man ja ni maniye ni maani jind
man ja ni man ja ni maniye ni maani jind
ashiqa di suli uthe tarfu, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya

sun painda jado tere jhanjra da shor ni
sulfe da latarn vangu chad jandi lo nl
sun painda jado tere jhanjra da shor ni
sulfe da latarn vangu chad jandi lo nl
dekh le kade na kade teria vira de naal
dekh le kade na kade teria vira de naal
batre gandasi khadku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya

aankhe je tu jatt jind tere na te lahdave
banke fakir kanu mundra vi pahlave
aankhe je tu jatt jind tere na te lahdave
banke fakir kanu mundra vi pahlave
ik din dekhi tere dil te haye ni ban
ik din dekhi tere dil te haye ni ban
bijli badal vang gadku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya

asi tere dildar, sun le goriye
la jeus nu sine naal, ganne diye boriye
o la jeus nu sine naal, ganne diye boriye
ganne diye boriye
tere layi ta jind tarse ne ganwal
lehmber ne yaari hun botal nu lah layi
tere layi ta jind tarse ne ganwal
lehmber ne yaari hun botal nu lah layi
chhaniya baarat saba mai ho gaya ae silliy
chhaniya baarat saba mai ho gaya ae silliy
tahmi marde dama tak badku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku, je jatt bigad geya
billian akhan de vich radku


lyrics of song Je Jatt Bigad Geya

Poetic Translation - Lyrics of Je Jatt Bigad Geya
In your ear, the earring, a life you now embrace,
Behold, the farmer's son, bewitched by your face.
In your ear, the earring, a life you now embrace,
Behold, the farmer's son, bewitched by your grace.
Yield, oh yield, believe, surrender your soul,
Yield, oh yield, believe, surrender your role.
Upon the gallows of lovers, he'll twist and he'll turn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.

When the bells of your ankles begin to chime,
Like the flame of a torch, it consumes all of time.
When the bells of your ankles begin to chime,
Like the flame of a torch, it consumes all of time.
Then witness, someday, the fury he'll bring,
Then witness, someday, the fury he'll bring,
The axes will clash, and the farmer will break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.

If you don't accept him, oh soul, you will see,
Why a fakir wears earrings, to set his heart free.
If you don't accept him, oh soul, you will see,
Why a fakir wears earrings, to set his heart free.
One day you will witness the sorrow he'll bear,
One day you will witness the sorrow he'll bear,
The thunder will roll, as the farmer will break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.

I'm your darling, my beauty, now hear my plea,
Embrace me, my love, as sweet as can be.
Oh, embrace me, my love, as sweet as can be.
As sweet as can be.
For you, my life's been a desolate quest,
Lamber gave up the bottle to put love to the test.
For you, my life's been a desolate quest,
Lamber gave up the bottle to put love to the test.
The wedding procession, I'm now a fool, I confess,
The wedding procession, I'm now a fool, I confess,
And I'll be in torment till death, if the farmer's son breaks.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn, should the farmer's son break.
Within those cat-like eyes, he'll rage and he'll burn.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Lembher Hassanpuri

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dostana (1980)
Dostana (1980)
Prem Rog (1982)
Prem Rog (1982)
Shor (1972)
Shor (1972)
Gopal Krishna (1979)
Gopal Krishna (1979)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy