Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jawan Jawan Yeh Tan Badan - जवाँ जवाँ ये तन बदन
jawan jawan yeh tan badan
aur uspe ye deewanapan
kuch kahin ho na jaaye dekhana sanam
jawan jawan yeh tan badan
aur uspe ye deewanapan
kuch kahin ho na jaaye dekhana sanam
jawan jawan yeh tan badan
aur uspe ye deewanapan
hain bheega bheega sa sabaav ka aalam
ki aayi hain nahake rut bahar ki
uthe to lagta hain, kuch is tarah jaanam
ke khairiyat nahi hain aaj pyaar ki
jo ho sake mujhe sambhal aaj kam se kam
jawan jawan yeh tan badan
aur uspe ye deewanapan
kuch kahin ho na jaaye dekhana sanam
jawan jawan yeh tan badan
aur uspe ye deewanapan
tere machalte dil, pe hoth mere ho
mere dhadkate dil pe, mera hath ho
ye sach to humdam, nahi phariste hum
magar jo baat ho, haseen baat ho
ye main chali mujhe sambhal aaj kam se kam
Jawan jawan yeh tan badan
aur uspe ye deewanapan
kuch kahin ho na jaaye dekhana sanam
jawan jawan yeh tan badan
aur uspe ye deewanapan
kuch kahin ho na jaaye dekha na sanam
Poetic Translation - Lyrics of Jawan Jawan Yeh Tan Badan
Young, so young, this body's bloom,
And upon it, this wild, sweet fume.
Lest something break, my love, beware,
Young, so young, and unaware.
Lest something slip, a whispered plea,
Young, so young, wild, and free.
Drenched and soft, the youth's embrace,
As springtime bathes this vibrant space.
To rise feels wrong, a sudden sting,
That love's a dangerous, tempting thing.
Hold me close, and save me, now,
Young, so young, I don't know how.
Lest something break, a whispered sigh,
Young, so young, as moments fly.
Your heart, a dance, my lips alight,
My beating heart, your hand holds tight.
We are not angels, this we know,
But let each word, each feeling, glow.
I'm leaving now, just hold me fast,
Young, so young, the die is cast.
Lest something break, a whispered plea,
Young, so young, and wild and free.
Lest something slip, a whispered cry,
Young, so young, as moments die.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.