Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jawani Din Char - जवानी दिन चार
oh navi navi tu aayi shehar wich paundi phire puare ni
oye naina de naal naina milake mundeya de dil sadde ni
hun tu gallan kardi naughty keedi banegi haye ni bahooti
pichhe lag gayi katar
saddi ho jaa soniye jawani din char
saddi ho jaa soniye jawani din char
saddi ho jaa soniye jawani din char
kade yes karke kade no karke kade yes karke kade no karke
main tainu chakra ch paya beauty show karke
main tainu chakra ch paya beauty show karke
ho tu soni mutiyar
tere pichhe mundeyan di toli oye
oye hands up karke daily kehnde
madam miss you only oye ho tu soni mutiyar
tere pichhe mundeyan di toli oye
oye hands up karke daily kehnde
madam miss you only oye
hun tu hogi beautiful lak tera patla
sadde hisse pa de pyaar
saddi ho ja soniye
saddi ho ja soniye jawani din char
saddi ho ja soniye jawani din char
saddi ho ja soniye jawani din char
mainu bada kutteya te main bada royi
hoye mainu bada kutteya te main bada royi
raatti dangad dangad hoyi
ho ratti dangad dangad hoyi
ho ratti dangad dangad hoyi
ho ratti dangad dangad hoyi
Poetic Translation - Lyrics of Jawani Din Char
A newcomer, you arrive in the city's gleam,
Scattering whispers, a shimmering dream.
With eyes that meet and then ignite,
Setting ablaze the hearts in sight.
You speak in mischief, a playful art,
Whose destiny will claim your heart?
A queue of longing, a line that forms,
Be mine, my love, these fleeting storms,
Be mine, my love, these days of flame,
Be mine, my love, before the claim.
Sometimes yes, and sometimes no,
A dance of beauty, a shifting show.
A captivating beauty, a captivating show.
You're a vision, a maiden fair,
Followed by a crowd beyond compare.
Hands raised high, they daily plead,
"Madam, we miss you, in every need."
You're a vision, a maiden fair,
Followed by a crowd beyond compare.
Hands raised high, they daily plead,
"Madam, we miss you, in every need."
You’re beautiful now, your luck so bright,
Share your love with me, and make it right.
Be mine, my love, these fleeting days,
Be mine, my love, in love’s sweet haze,
Be mine, my love, before the days.
They beat me down, and I wept in pain,
They beat me down, and I wept again.
A night of chaos, a tangled thread,
A night of chaos, where hopes lay dead.
A night of chaos, a tangled thread,
A night of chaos, where hopes lay dead.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.