Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jawaan Jawaan Husn Ke Rangin Ye Khafile - जवां जवां हुस्न के रंगीन ये काफिले
jawa jawa husn ke rangin ye kafile
awaz dete mujhe aa aa aa bhi ja
jawa jawa husn ke rangin ye kafile
awaz dete mujhe aa aa aa bhi ja
jawa jawa husn ke
bikhri hai mahakti sanso ki
khusbu madhosh hawao me
simti hai mohabbat ke saye
palko ki nashili chaw me
aanhko ka ishara hua o o dil gaya
dil ko sahara koi o o mil gaya
aanhko ka ishara hua
o jane jigar khamosh najar ban gayi
dhadkte dil ki dua
jawa jawa pyar ke rangin ye kafile
awaz dete mujhe aa aa aa bhi ja
jawa jawa pyar ke
saki hai bani chachal bijli
chalke hai ghata se paymane
ab in tufano me dil ka
kya hoga hal khuda jane
chaya to kabhi nahi tha o o o ye nasha
khud bhi na janu mujhe o o o kya hua
chaya to kabhi nahi tha
bahke nadan arman jawa
ab hosh kise hai hum hai kaha
jawa jawa husn ke rangin ye kafile
awaz dete mujhe aa aa aa bhi ja
jawa jawa husn ke
Poetic Translation - Lyrics of Jawaan Jawaan Husn Ke Rangin Ye Khafile
Scattered, the scent of breaths bloom,
Intoxicating the winds' perfume.
Love's shadows gather, embrace,
In the lashes' intoxicating space.
Eyes signaled, oh, the heart is lost,
The heart finds solace, at what cost?
Eyes signaled, oh...
Beloved, a silent gaze now weaves,
The beating heart's prayer, it believes.
Youth's caravans, hues ablaze,
Beckon me, *come, come, come away*.
Youth's caravan...
The maiden, a lightning, a tease,
From clouds the chalices now release.
In these storms, the heart's fate unfurled,
What will become, let the heavens world?
Never before, such a drink,
Myself unknown, what am I to think?
Never before...
Intoxicated, foolish dreams ignite,
Who knows where we are, in this night?
Youth's caravans, hues ablaze,
Beckon me, *come, come, come away*.
Youth's caravan...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.