Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jawaan Jaane Jan, Khubsurat Hai Tu - जवान जाने जान, खूबसूरत है तू
jawan jaane jaan khubsurat hai tu
jawan jaane jaan khubsurat hai tu
meri dhadkano ki hay meri dhadkano ki
jarurat hai tu tu tu tu
jawan jaane jaan khubsurat hai tu
jawan jaane jaan khubsurat hai tu
meri dhadkano ki meri dhadkano ki
jarurat hai tu tu tu tu
jawan jaane jaan khubsurat hai tu
khubsurat hai tu khubsurat hai tu
teri nazar ke haye jabse paye nazare
jami par rehke pa liye hai sitare
nazar ke nazar se ho rahe hai ishare
bandhe hai jabse hay chahato ke ye dhage
kitne sapne dekhe hai jaage jaage
udane lagi hu aasmano se aage
meri aarzu meri chahat hai tu
meri aarzu meri chahat hai tu
meri dhadkano ki haye meri dhadkano ki
jarurat hai tu tu tu tu
jawan jaane jaan khubsurat hai tu
khubsurat hai tu
hua hai jabse do dilo ka ye sangam
kiya hai har ik aasra pyar me kam
yahi hai tamanna ha badle na ab ye mausam
jab se dekhi hay ye nashili nigahe
bhula tabse mai jamane ki raahe
meri manzil ab to hai teri baahe
meri har khushi meri jaannat hai tu
meri har khushi meri jaannat hai tu
meri dhadkano ki ha meri dhadkano ki
jarurat hai tu tu tu tu
jawan jaane ja khubsurat hai tu
jawan jaane ja khubsurat hai tu
meri dhadkano ki ha meri dhadkano ki
jarurat hai tu tu tu tu
jawan jaane jaan khubsurat hai tu
khubsurat hai tu ho khubsurat hai tu
haye khubsurat hai tu
Poetic Translation - Lyrics of Jawaan Jaane Jan, Khubsurat Hai Tu
My youth, my life, how beautiful you are,
My youth, my life, how beautiful you are,
The very rhythm of my heart, ah, the rhythm of my heart,
You are my need, you, you, you, you.
My youth, my life, how beautiful you are,
My youth, my life, how beautiful you are,
The very rhythm of my heart, ah, the rhythm of my heart,
You are my need, you, you, you, you.
My youth, my life, how beautiful you are,
How beautiful you are, how beautiful you are.
Since I found your gaze, ah, since I found your gaze,
I, on earth, have grasped the stars' embrace.
Gazes meet gazes, in silent space,
Since we bound, ah, with threads of desire,
I've dreamt such dreams, fuelled by fire,
Now I soar, beyond the sky's pyre.
You are my wish, my heart's desire,
You are my wish, my heart's desire,
The very rhythm of my heart, ah, the rhythm of my heart,
You are my need, you, you, you, you.
My youth, my life, how beautiful you are,
How beautiful you are.
Since two hearts have become one,
All reliance on love, has now begun.
This is my wish, that seasons won't be undone.
Since I've seen, ah, those intoxicating eyes,
I've forgotten all worldly ties.
My destination now, your arms comprise.
You are my every joy, my heaven true,
You are my every joy, my heaven true,
The very rhythm of my heart, ah, the rhythm of my heart,
You are my need, you, you, you, you.
My youth, my life, how beautiful you are,
My youth, my life, how beautiful you are,
The very rhythm of my heart, ah, the rhythm of my heart,
You are my need, you, you, you, you.
My youth, my life, how beautiful you are,
How beautiful you are, oh, how beautiful you are,
Ah, how beautiful you are.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.