Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jawaab De Ya Na De - जवाब दे या ना दे
jawaab de ya na de bewafa salaam to le
jawaab de ya na de bewafa salaam to le
gurur chhod jara aajaji se kaam to le
jawaab de ya na de bewafa salaam to le
tumhaari raahgujar woh yeh raasta apna
tumhaari raahgujar woh yeh raasta apna
na tumse koyi garaj hai na waasta apna
jise tu apna samajhati hai uska naam to le
gurur chhod jara aajaji se kaam to le
jawaab de ya na de bewafa salaam to le
jo dosti nahi jaalim to dushmani hi sahi
jo dosti nahi jaalim to dushmani hi sahi
ke baatcheet ko thodi si dillagi hi sahi
lagi hai dil mein agar aag to dil ko thaam to le
gurur chhod jara aajaji se kaam to le
jawaab de ya na de bewafa salaam to le
sawaal ek mohabbat bhari najar ka hai
sawaal ek mohabbat bhari najar ka hai
tu apne aap hi dushman dil-o-jigar ka hai
nisaar dil bhi jigar bhi tu intkaam to le
gurur chhod jara aajaji se kaam to le
jawaab de ya na de bewafa salaam to le
jawaab de ya na de bewafa salaam to le
Poetic Translation - Lyrics of Jawaab De Ya Na De
Answer not, betrayer, yet heed this greeting,
Answer not, betrayer, yet heed this greeting.
Shed your pride, embrace humility, a moment meeting.
Answer not, betrayer, yet heed this greeting.
Your path, a way apart, distinctly ours,
Your path, a way apart, distinctly ours,
No need of you, no claim on any powers.
The name you cherish, whisper it, its claim explore,
Shed your pride, embrace humility, a moment more.
Answer not, betrayer, yet heed this greeting.
If friendship fails, oh cruel, let enmity then be,
If friendship fails, oh cruel, let enmity then be.
If talk’s a game, a playful dalliance, agree.
If fire burns within, your heart, restrain and keep.
Shed your pride, embrace humility, a moment deep.
Answer not, betrayer, yet heed this greeting.
A loving glance, a question it does cast,
A loving glance, a question it does cast.
You are your heart's own foe, built to forever last.
Offer your heart, your liver, vengeance now embrace.
Shed your pride, embrace humility, find your place.
Answer not, betrayer, yet heed this greeting.
Answer not, betrayer, yet heed this greeting.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jawaab De Ya Na De"
Agha Mobin on Sunday, August 08, 2010 best song aghamobin@clover.com.pk
chaitanyajosh on Thursday, April 21, 2011 aah .. the great Kishore !!