|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Jaate Jaate Pardesa Chhod Gaya Rumal - जाते जाते परदेसिया छोड गया रुमालjaate jaate pardesiya chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana chhod gaya khayal
jaate jaate pardesiya chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana chhod gaya khayal
meri sansu ka chokra
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
jaate jaate pardesiya chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana chhod gaya khayal
ankho se masti chaalke hontho se mandira tapke
dil mera dhak dhak dhadke ye anchaal mera sarke
ankho se masti chaalke hontho se mandira tapke
dil mera dhak dhak dhadke ye anchaal mera sarke
din mahine guzar gaye bete na ab saal re
meri sansu ka chokra
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
jaate jaate pardesiya chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana chhod gaya khayal
bahoon me arma machle dil mera ab ye fisle
ye paon bhi mere behke sine me shola bhadke
bahoon me arma machle dil mera ab ye fisle
ye paon bhi mere behke sine me shola bhadke
athra saal ki meri umariya ji ka hai janjaal re
meri sansu ka chokra
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
jaate jaate pardesiya chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana chhod gaya khayal
meri sansu ka chokra
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
meri sansu ka chokra kar gaya bura haal
jaate jaate pardesiya chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana chhod gaya khayal

|
Poetic Translation - Lyrics of Jaate Jaate Pardesa Chhod Gaya Rumal |
|
He, departing, left a kerchief, a trace,
No address, no landmark, just a thought embraced.
He, departing, left a kerchief, a trace,
No address, no landmark, just a thought embraced.
My mother-in-law's boy,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight.
He, departing, left a kerchief, a trace,
No address, no landmark, just a thought embraced.
From my eyes, a joy, a surge,
From my lips, sweet wine does merge,
My heart beats fast, a frantic urge,
My veil slips down, its edges surge.
From my eyes, a joy, a surge,
From my lips, sweet wine does merge,
My heart beats fast, a frantic urge,
My veil slips down, its edges surge.
Days and months have gone astray, the year won't cease to be,
My mother-in-law's boy,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight.
He, departing, left a kerchief, a trace,
No address, no landmark, just a thought embraced.
In my arms, desires ignite, my heart begins to slide,
My feet now sway, they cannot hide, a flame within me does reside.
In my arms, desires ignite, my heart begins to slide,
My feet now sway, they cannot hide, a flame within me does reside.
Eighteen years, my life's own plight, what a tangled knot to bind.
My mother-in-law's boy,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight.
He, departing, left a kerchief, a trace,
No address, no landmark, just a thought embraced.
My mother-in-law's boy,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight,
My mother-in-law's boy, has brought me to this plight.
He, departing, left a kerchief, a trace,
No address, no landmark, just a thought embraced.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|