Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jao Chamaka Subah Kaa Sitara - जाओ चमका सुबह का सितारा
jaao o
jaao chamka subah ka sitara
jaao chamka subah ka sitara
phir judai ne aake pukara
jaao chamka subah ka sitara
dekh lo humko ji bhar ke dilbar
dekh lo humko ji bhar ke dilbar
kal na palte kahin ye mukaddar
kal na palte kahin ye mukaddar
phir na mumkin ho aana dubara
jaao chamka subah ka sitara
prem ke phul ek din khilenge
prem ke phul ek din khilenge
ya na mil paye to wa milenge
ya na mil paye to wa milenge
premiyo ko yahi hai sahara
jaao chamka subah ka sitara
aate rahte hain tufan barabar
aate rahte hain tufan barabar
kyun ubalta nahi prem sagaar
kyun ubalta nahi prem sagaar
dub jaye toh paye kinara
jaao chamka subah ka sitara
jaao chamka subah ka sitara
Poetic Translation - Lyrics of Jao Chamaka Subah Kaa Sitara
Go, oh,
Go, shine, morning star,
Go, shine, morning star,
Then separation calls from afar.
Go, shine, morning star.
Look upon us, beloved, with a heart's fill,
Look upon us, beloved, with a heart's fill,
Lest fate's tide should shift against our will.
Lest fate's tide should shift against our will,
And return becomes a future still.
Go, shine, morning star.
The flowers of love shall one day bloom,
The flowers of love shall one day bloom,
If not here, then in another room.
If not here, then in another room,
This, for lovers, is their only tomb.
Go, shine, morning star.
Storms arrive, relentless and true,
Storms arrive, relentless and true,
Why then does the sea of love not brew?
Why then does the sea of love not brew?
To drown, and find the shore anew.
Go, shine, morning star,
Go, shine, morning star.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.