Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Janu Na Janu Na (Country Version) - आसमान खुला खुला हवा में रंग गुला गुला
aasma khula khula hava me rang ghula ghula
aasma khula khula hava me rang ghula ghula
ye jadu kya tune kiya sab lage khila khila
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
chal raha jami par aankh hai falak par
vadiya hai failee har tarf yaha par
gulabo se mehaki fija hi fija
ye pyar ka hai jadu
ha mai janu ha ha mai janu ha
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
shuru hua jo safar na khatm ho umar bhar
lage duniya anokhi dikhe janat sa shahr
tera hai nasha ahsas naya kya pyar ka hai jadu
ha mai janu ha ha mai janu ha
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
aasma khula khula hava me rang ghula ghula
ye jadu kya tune kiya sab lage khila khila
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
janu na janu mai to janu na
Poetic Translation - Lyrics of Janu Na Janu Na (Country Version)
The sky, so vast, a blush in the breeze,
The sky unfurled, a rosy ease.
What magic have you woven here,
Where everything seems to reappear?
I don't know, I don't know,
I don't know, I don't know.
I don't know, I don't know,
I don't know, I don't know.
Walking earthbound, eyes on the skies,
Valleys spread where wonder lies.
Like roses, the air itself perfumed,
This magic of love, it has consumed.
Yes, I know, yes, I know.
I don't know, I don't know.
I don't know, I don't know.
A journey begun, never to cease,
Throughout all time, a world's release.
A wondrous world, a city of grace,
Your intoxication, a new embrace.
What magic of love, it has consumed?
Yes, I know, yes, I know,
I don't know, I don't know.
I don't know, I don't know.
The sky, so vast, a blush in the breeze,
What magic have you woven here,
Where everything seems to reappear?
I don't know, I don't know,
I don't know, I don't know.
I don't know, I don't know,
I don't know, I don't know.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.