Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jannat Se Aayi Piya Mai Tujhe Lene, Pari Re Tu Kahan - जन्नत से आयी पिया मैं तुझे लेने, परी रे तू कहाँ
jannat se aayi piya mai tujhe lene
sukariya ji yaha mai hu maje me
duniya hamari hai sitaro ki duniya
meri bhi duniya baharo ki duniya
rani gagan ki kahti hai aaja
mai bhi hu apni dharti ka raja
ae chahe tu kya jane aa
mere sang diwane dikhlau apna jaha
pari re tu kaha ki
pari hai dharti pe aayi kaise
kaise kahu lagan teri yaha mujhe layi kaise
ke jaanejaa bandi chali aayi kaise
mere jaha me bhi hire moti ke mahal hai
mere jaha me bhi to yaro ke dil hai
masti me tu bhi chal mere chaman me
jannat ki khusbu yaha ki pawan me
apni zami hai jannat hamari
thukaro na yu chahat hamari
na kar aisi nadani sun o
pariyo ki rani tu kaha or mai kaha
kaise kahu lagan teri mujhe yaha layi kaise
pari re tu kaha ki pari dharti pe aayi kaise
ke bolo ji chavi dikhlayi kaise
Poetic Translation - Lyrics of Jannat Se Aayi Piya Mai Tujhe Lene, Pari Re Tu Kahan
From heavens sent, my love, to fetch you hence,
I thank you, here, I revel in the dance.
Our world, a tapestry of starlight bright,
My world as well, a bloom in pure delight.
The queen of skies implores, "Come hither, dear,"
But I, myself, a king of earth am here.
Oh, what you yearn, you cannot comprehend,
With me, my love, let madness now transcend.
A fairy, where do you belong, so fair?
How did you grace this earth, beyond compare?
How can I say, what brought you to my side?
My soulmate, tell me, how did you decide?
My realm, as well, holds palaces of gleam,
And kindred hearts, within a vibrant dream.
In revelry, now join my fragrant space,
Where heaven's scent the very winds embrace.
This earth we claim, our own celestial sphere,
Reject not, love, the depths that hold us near.
Don't be so rash, heed my plea, oh, hear,
A fairy queen, where I am, cannot be.
How can I say, what brought you to my side?
A fairy, where do you belong, so fair?
Tell me, my love, how did you show your face?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.