Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Janey Kaha Le Ke Jaye Jindagee - जाने कहाँ ले के जाये जिंदगी
janey kaha le ke jaye jindagi
kaise khwab dikhaye jindagi
banke tera humsafar
mai chala janey kidhar jindagi o jindagi
kya kya rang dikhaye jindagi
janey kaha le ke jaye jindagi
janey kaha le ke jaye jindagi
kaise khwab dikhaye jindagi
banke tera humsafar
mai chala janey kidhar jindagi o jindagi
kya kya rang dikhaye jindagi
janey kaha le ke jaye jindagi
abhi abhi chalte chalte aisa laga hai
abhi abhi tune mujhse kuchh toh kaha hai
mere har kadam par tune khushiya bhichha di
chaha tha jo kuchh maine, sab mil gaya hai
koyi shikwa bhi nahi
kuchh shikayat bhi nahi jindagi o jindagi
itne phul khilaye jindagi
janey kaha le ke jaye jindagi
dil mera laya mujhko, dil ke sheher me ha
tare bhichhe hain kaise, har rahgujar me
khushiya hui hain mujhko itni merherban
rehta hu jaise abb toh khushiya ke ghar me
iss sheher ko hai talash
rahgujar ko hai talash jindagi o jindagi
dil ke saaj sunaye jindagi
janey kaha le ke jaye jindagi
banke tera humsafar
mai chala janey kidhar, jindagi o jindagi
Poetic Translation - Lyrics of Janey Kaha Le Ke Jaye Jindagee
Where does life lead, I wonder,
What dreams does it unveil?
A companion by your side,
I journey, where, oh life, oh life?
What hues does life display?
Where does life lead, I wonder.
Where does life lead, I wonder,
What dreams does it unveil?
A companion by your side,
I journey, where, oh life, oh life?
What hues does life display?
Where does life lead, I wonder.
Just now, it feels as if we walk,
Just now, you whispered something to me.
At every step, you've strewn joy,
All I desired, I now possess.
No grievances I hold,
No complaints at all, oh life, oh life!
Such blooms you've unfurled, oh life!
Where does life lead, I wonder.
My heart has brought me, to heart's city, yes,
Stars are strewn, on every street.
Joy has graced me so, so kind,
As if now, in joy's home I dwell.
This city seeks,
These pathways seek, oh life, oh life!
Heart's music does it play, oh life!
Where does life lead, I wonder.
A companion by your side,
I journey, where, oh life, oh life?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.