Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Janey Chaman Janey Bahar - जाने चमन जाने बहार
hm hm hm la la la
ha ha ha
jane chaman jane bahar, tu ek hai tere nam hajar
kisse tere hai beshumar
jane chaman janey bahar, tu ek hai tere nam hajar
kabhi hotho pe hasi aa jaye
aa jaye kabhi aankho pe haya chha jaye
kabhi julf tere lehraye, kabhi rup tera sharmaye
kabhi hatho pe hansi aa jaye
aa jaye kabhi aankho pe haya chha jaye
kabhi julf tere lehraye, kabhi rup tera sharmaye
teri har ada peh aata hai pyar
jane chaman jane bahar
tu ek hai tere nam hajar
aayi gayi kai barsate
hey hey rahi dil me hi dil ki bate
badi lambi judayi ki rate
badi chhoti si ye mulakate
aayi gayi kai barsate
hey hey rahi dil me he dil ki bate
badi lambi judai ki rate
badi chhoti si ye mulakate
kab tak karunga mai intajar
janey chaman jane bahar
tu ek hai tere nam hajar
Poetic Translation - Lyrics of Janey Chaman Janey Bahar
Hum, Hum, Hum, La, La, La
Ha, Ha, Ha
O, Garden's Bloom, Soul's Delight, You are One, a Thousand Names ignite,
Your stories, an endless, radiant light.
O, Garden's Bloom, Soul's Delight, You are One, a Thousand Names ignite.
Sometimes laughter dances on the lip,
Sometimes modesty, the eyes do grip.
Sometimes your tresses in wild winds swing,
Sometimes your beauty, shyly covering.
Sometimes laughter dances on the lip,
Sometimes modesty, the eyes do grip.
Sometimes your tresses in wild winds swing,
Sometimes your beauty, shyly covering.
At every gesture, love takes flight,
O, Garden's Bloom, Soul's Delight,
You are One, a Thousand Names ignite.
Seasons of rain, they come and go,
Whispers of the heart, secretly flow.
Long nights of separation, they grow,
Brief moments of meeting, soft and slow.
Seasons of rain, they come and go,
Whispers of the heart, secretly flow.
Long nights of separation, they grow,
Brief moments of meeting, soft and slow.
How long must I wait, beyond all art?
O, Garden's Bloom, Soul's Delight,
You are One, a Thousand Names ignite.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.