Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jane Kyon Har Lamhaa, Hai Tham Gaya - जाने क्यों हर लम्हा, है थम गया
jane kyu, har lamha hai tham gaya
jane kyun, hu zara jum gaya
jane kyun, ankhe namm si hui
jane kyun, manzile kho gayi aur so gayi
tujh bin tanha hai yeh rate bin alphason ki yeh bate bin
barish ki hai barsate ab main janu kyun, tujh bin jane kyun
tujh bin tanha hai yeh rate bin alphason ki yeh bate bin
barish ki hai barsate ab main janu kyun, tujh bin jane kyun
jane kyun, har lamha hai tham gaya
jane kyun, hu zara jum gaya
jane kyun, ankhe namm si hui
jane kyun, manzile kho gayi aur so gayi
tujh bin tanha hai yeh rate bin alphason ki yeh bate bin
barish ki hai barsate ab main janu kyun, tujh bin jane kyun
tujh bin tanha hai yeh rate bin alphason ki yeh bate bin
barish ki hai barsate ab main janu kyun, tujh bin jane kyun
dil jo kuch hai keh raha kyun sunta hai koi na
jahan chhod e thay pal kuch haseen
wahin ab main dekhu toh hai koi bhi nahin
tujh bin tanha hai yeh rate bin alphason ki yeh bate bin
barish ki hai barsate ab main janu kyun, tujh bin jane kyun
tujh bin tanha hai yeh rate bin alphason ki yeh bate bin
barish ki hai barsate ab main janu kyun, tujh bin jane kyun
Poetic Translation - Lyrics of Jane Kyon Har Lamhaa, Hai Tham Gaya
Why does each moment freeze, suspended?
Why does my being feel congealed?
Why do tears well, a silent tide?
Why have paths vanished, into slumber sighed?
Without you, nights are barren, alone,
Words unspoken, seeds unsown,
Without you, rains fall, a torrent unseen,
Now I understand, why, without you, I am keen...
Without you, nights are barren, alone,
Words unspoken, seeds unsown,
Without you, rains fall, a torrent unseen,
Now I understand, why, without you, I am keen...
Why does each moment freeze, suspended?
Why does my being feel congealed?
Why do tears well, a silent tide?
Why have paths vanished, into slumber sighed?
Without you, nights are barren, alone,
Words unspoken, seeds unsown,
Without you, rains fall, a torrent unseen,
Now I understand, why, without you, I am keen...
Without you, nights are barren, alone,
Words unspoken, seeds unsown,
Without you, rains fall, a torrent unseen,
Now I understand, why, without you, I am keen...
The heart cries out, yet unheard, unsung,
Where moments of laughter, once brightly flung,
I search now, where joy used to reside,
But find only emptiness, nowhere to hide...
Without you, nights are barren, alone,
Words unspoken, seeds unsown,
Without you, rains fall, a torrent unseen,
Now I understand, why, without you, I am keen...
Without you, nights are barren, alone,
Words unspoken, seeds unsown,
Without you, rains fall, a torrent unseen,
Now I understand, why, without you, I am keen...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.