Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jane Kya Asar Tera Hua (1) - जाने क्या असर तेरा हुआ
jane kya asar tera hua
dil mera dhadak dhadak ke kah utha
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai pyar hai pyar hai
ho jane kya asar tera hua
dil mera dhadak dhadak ke kah utha
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai pyar hai pyar hai
jane kya asar tera hua
dil pe mere cha gayi hai aaj tu hi tu
man ko mere bha gayi hai aaj tu hi tu
dil pe mere cha gayi hai aaj tu hi tu
man ko mere bha gayi hai aaj tu hi tu
hay kaise kab ye sab hua
dil mere dhadak dhadak ke kah utha
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai pyar hai pyar hai
jane kya asar tera hua
dil ke sare arman angdayi le uthe
aaja aage badhke le le baho me mujhe
dil ke sare arman angdayi le uthe
aaja aage badhke lele baho me mujhe
tan tera ye man tera hua
dil mera dhadak dhadak ke kah utha
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai pyar hai pyar hai
jane kya asar tera hua
ye nashili raat aur mast nazare
kar rahe hain sab ye mere dil ko ishare
ye nashili raat aur mast nazare
kar rahe hain sab ye mere dil ko ishare
kah do kah do jo bhi kuch hua
dil mera dhadak dhadak ke kah utha
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai pyar hai pyar hai
jane kya asar tera hua
jane kya asar tera hua
dil mera dhadak dhadak ke kah utha
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai hua
tumse pyar hai pyar hai pyar hai
jane kya asar tera hua
jane kya asar tera hua
Poetic Translation - Lyrics of Jane Kya Asar Tera Hua (1)
What spell did you weave, unknown?
My heart, a frantic drum, now croons,
"To you, love has grown,
To you, love is sown,
To you, love, love, love is known."
Oh, what sorcery's embrace?
My heart, in pounding, finds its place,
"To you, love has grown,
To you, love is sown,
To you, love, love, love is known."
What spell did you weave, unknown?
On my heart, you've now become the only shade,
Into my soul, your being has cascade.
On my heart, you've now become the only shade,
Into my soul, your being has cascade.
How did this happen, when, and how it played?
My heart, in pounding, finds its cascade,
"To you, love has grown,
To you, love is sown,
To you, love, love, love is known."
What spell did you weave, unknown?
All my heart's longings stretch and start,
Come forth, and hold me within your heart.
All my heart's longings stretch and start,
Come forth, and hold me within your heart.
Your form is mine, your soul, a work of art,
My heart, in pounding, finds its restart,
"To you, love has grown,
To you, love is sown,
To you, love, love, love is known."
What spell did you weave, unknown?
This night, a prize, these scenes, so free,
Whisper secrets to my heart, just for me.
This night, a prize, these scenes, so free,
Whisper secrets to my heart, just for me.
Say it, tell it, all that's meant to be,
My heart, in pounding, finds its key,
"To you, love has grown,
To you, love is sown,
To you, love, love, love is known."
What spell did you weave, unknown?
What spell did you weave, unknown?
My heart, in pounding, finds its claim,
"To you, love has grown,
To you, love is sown,
To you, love, love, love is the aim."
What spell did you weave, unknown?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.