Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jane Dil Jane Tamanna Kaun Hai - जान-ए-दिल जान-ए-तमन्ना कौन है
jaan-e-dil jaan-e-tamanna kaun hai
jaan-e-dil jaan-e-tamanna kaun hai
tumse accha tumse pyara kaun hai
jaan-e-dil jaan-e-tamanna kaun hai
jaan-e-dil jaan-e-tamanna kaun hai
hum tumhare tum kisi ke ho gaye
hum tumhare tum kisi ke ho gaye
hum nahi samjhe humara kaun hai
hum nahi samjhe humara kaun hai
banda parwar aap hi farmayiye
banda parwar aap hi farmayiye
hum bure thahre toh accha kaun hai
hum bure thahre toh accha kaun hai
is tamasha gaahe aalam me jamaal
is tamasha gaahe aalam me jamaal
faisla kije tamasha kaun hai
faisla kije tamasha kaun hai
dekhna dil ki sadaye to nahi
dekhna dil ki sadaye to nahi
is khamoshi me ye goya kaun hai
jaan-e-dil jaan-e-tamanna kaun hai
tumse accha tumse pyara kaun hai
jaan-e-dil jaan-e-tamanna kaun hai
jaan-e-dil jaan-e-tamanna kaun hai
Poetic Translation - Lyrics of Jane Dil Jane Tamanna Kaun Hai
Soul of the heart, desire's very breath, who is it?
Soul of the heart, desire's very breath, who is it?
More beloved, more cherished than you, who is it?
Soul of the heart, desire's very breath, who is it?
Soul of the heart, desire's very breath, who is it?
Yours we are, yet to another, you belong,
Yours we are, yet to another, you belong,
Lost, we question, whose is our own song?
Lost, we question, whose is our own song?
O, compassionate one, you must tell,
O, compassionate one, you must tell,
If we are flawed, then who does excel?
If we are flawed, then who does excel?
In this grand theater of the world's display,
In this grand theater of the world's display,
Judge, oh judge, who steals the light of day?
Judge, oh judge, who steals the light of day?
Listen, is it the heart's own plea?
Listen, is it the heart's own plea?
In this silence, who speaks secretly?
Soul of the heart, desire's very breath, who is it?
More beloved, more cherished than you, who is it?
Soul of the heart, desire's very breath, who is it?
Soul of the heart, desire's very breath, who is it?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.