Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Janam Janam Ke Sathi Hum Tum - जन्म जन्म के साथी हम तुम
janam janam ke sathi hum tum, hum tum
janam janam ka apna hai ye pyar hai ye pyar
bole ye mahandi, bole ye bindiya, bole ye singar
janam janam ke sathi hum tum, hum tum
janam janam ka apna hai ye pyar hai ye pyar
bole ye chudiya, bole chunariya, bole ye singar
mai teri radha, tu mera krishana
aadhi adhuri milan ki hai trishana
milan ki hai trishana
mai hu sawan, tu hai badariya
in baho me gori hai meri duniya
sanso ki sargam bole ye hardam
bole payal ki jhankar, o ho
janam janam ke sathi hum tum, hum tum
janam janam ka apna hai ye pyar hai ye pyar
bole ye chudiya, bole chunariya, bole ye singar
mai hu dhul dhara ki tu hai pawan basanti
kabhi na tute sajana dori man se man ki
raha jo pyar adhura lenge janam dobara
moj hu mai sagar ki tu nadiya ki dhara
bole ye dharati, bole ye ambar
bole ye man ka sitar
are janam janam ke sathi hum tum, hum tum
janam janam ka apna hai ye pyar hai ye pyar
bole ye chudiya, bole chunariya, bole ye singar
bole ye singar, bole ye singar
lyrics typed by: rekha panghal
Poetic Translation - Lyrics of Janam Janam Ke Sathi Hum Tum
Forever bound, we two, we two,
An endless love, forever true, forever true.
The henna speaks, the bindi sings, the adornments call,
Forever bound, we two, we two,
An endless love, forever true, forever true.
The bangles chime, the veil proclaims, the adornments call.
I am your Radha, you my Krishna's guise,
A yearning deep, for souls that harmonize.
A yearning deep, in every sigh,
I am the monsoon, you the cloud's design,
Within these arms, my world, you shine,
Our breaths' sweet song, forever strong,
The anklets' chime, a tender throng.
Forever bound, we two, we two,
An endless love, forever true, forever true.
The bangles chime, the veil proclaims, the adornments call.
I am the dust of earth, you, spring's soft breeze,
Never to sever, love's sweet decrees.
If love be incomplete, in lives anew,
I am the ocean's crest, you, river's hue.
The earth proclaims, the heavens sigh,
The heart's own strings, a melody.
Forever bound, we two, we two,
An endless love, forever true, forever true.
The bangles chime, the veil proclaims, the adornments call,
The adornments call, the adornments call.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.