Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Janam Janam - जानम जानम
jaanam jaanam jaanam
aate rahe har yug me gaate rahe
nagme sunate rahe pyar ke
aate rahe dil me samate rahe
vade nibhate rahe ikarar ke
jaanam jaanam
mere jaanam mere jaanam
bansuri mad bhari sunte hi
naachti thi main mastani
shyam tha tu hi mera
main bhi teri radha diwani
bansuri mad bhari sunte hi
naachti thi main mastani
shyam tha tu hi mera
main bhi teri radha diwani
hum tum diwane hai sadiyo purane
aate rahe har yug me gaate rahe
nagme sunate rahe pyar ke
aate rahe dil me samate rahe
vade nibhate rahe ikarar ke
jaanam jaanam
mere jaanam mere jaanam
ho heeriye soniye lachhiye
main hi tha ranjha tera
raat din karta tha
main teri hi galiyo ka phera
heeriye soniye lachhiye
main hi tha ranjha tera
raat din karta tha
main teri hi galiyo ka phera
hum tum diwane hai sadiyo purane
aate rahe har yug me gaate rahe
nagme sunate rahe pyar ke
aate rahe dil me samate rahe
vade nibhate rahe ikarar ke
jaanam jaanam
mere jaanam mere jaanam
sohni main hi thi
tu mera tha sajan mahiwal pyara
ishq me dube the phir bhi
pa gaye the hum tum kinara
sohni main hi thi
tu mera tha sajan mahiwal pyara
ishq me dube the phir bhi
pa gaye the hum tum kinara
hum tum diwane hai sadiyo purane
aate rahe har yug me gaate rahe
nagme sunate rahe pyar ke
aate rahe dil me samate rahe
vade nibhate rahe ikarar ke
jaanam jaanam
mere jaanam mere jaanam
jaanam jaanam
mere jaanam mere jaanam
Poetic Translation - Lyrics of Janam Janam
Beloved, oh beloved, oh beloved,
We shall return, through ages we'll sing,
Love's melodies, forever we'll bring,
Within hearts we'll reside, our souls entwined.
Promises kept, our pact defined.
Beloved, beloved,
My beloved, my beloved.
Your flute, intoxicating, I'd hear,
A tempestuous dance, my spirit near,
You, my Shyam, my love's pure fire,
I, your Radha, burning with desire.
Your flute, intoxicating, I'd hear,
A tempestuous dance, my spirit near,
You, my Shyam, my love's pure fire,
I, your Radha, burning with desire.
We, lovers, ancient, time's own art,
We shall return, through ages we'll sing,
Love's melodies, forever we'll bring,
Within hearts we'll reside, our souls entwined.
Promises kept, our pact defined.
Beloved, beloved,
My beloved, my beloved.
Oh Heeriye, Soniye, Lachhiye,
I was your Ranjha, forever true,
Day and night, your path I'd pursue,
In your streets, my heart would accrue.
Oh Heeriye, Soniye, Lachhiye,
I was your Ranjha, forever true,
Day and night, your path I'd pursue,
In your streets, my heart would accrue.
We, lovers, ancient, time's own art,
We shall return, through ages we'll sing,
Love's melodies, forever we'll bring,
Within hearts we'll reside, our souls entwined.
Promises kept, our pact defined.
Beloved, beloved,
My beloved, my beloved.
Sohni, I was, and you, my love,
Mahiwal, dearest, sent from above.
In love's depths, we sought our shore,
Though drowned in desire, we found more.
Sohni, I was, and you, my love,
Mahiwal, dearest, sent from above.
In love's depths, we sought our shore,
Though drowned in desire, we found more.
We, lovers, ancient, time's own art,
We shall return, through ages we'll sing,
Love's melodies, forever we'll bring,
Within hearts we'll reside, our souls entwined.
Promises kept, our pact defined.
Beloved, beloved,
My beloved, my beloved.
Beloved, beloved,
My beloved, my beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.