Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Bipasha Basu - bipasha_basu_007.jpg
Bipasha Basu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jalwaa Baqadr E Zarf E Nazar Dekhate Rahe - जलवा बक़द्र-ए-ज़र्फ़-ए-नज़र देखते रहे

jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe
kyaa dekhte hum unko magar dekhte rahe
kyaa dekhte hum unko magar dekhte rahe

apna hi aksh pesh-e-nazar dekhte rahe
apna hi aksh pesh-e-nazar dekhte rahe
aaina rubaru ka jidhar dekhte rahe
aaina rubaru ka jidhar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe
kyaa dekhte hum unko magar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe

unki hari minaaj kaha aur hum kaha
unki hari minaaj kaha aur hum kaha
naksho nigaar-e-parda idhar dekhte rahe
naksho nigaar-e-parda idhar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe
kyaa dekhte hum unko magar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe

aisi bhi kuchh firaaq ki raate guzar gai
aisi bhi kuchh firaaq ki raate guzar gai
jaise unhi ko pesh-e-nazar dekhte rahe
jaise unhi ko pesh-e-nazar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe
kyaa dekhte hum unko magar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe

har lahja shaan-e-husn badlti rahi jigar
har lahja shaan-e-husn badlti rahi jigar
har aar hum jahan-e-jigar dekhte rahe
har aar hum jahan-e-jigar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe
kyaa dekhte hum unko magar dekhte rahe
kyaa dekhte hum unko magar dekhte rahe
jalwa bakdr-e-zarf-e-nazar dekhte rahe


lyrics of song Jalwaa Baqadr E Zarf E Nazar Dekhate Rahe

Poetic Translation - Lyrics of Jalwaa Baqadr E Zarf E Nazar Dekhate Rahe
The vision, measured by the eye's capacity, we kept beholding,
The vision, measured by the eye's capacity.
The vision, measured by the eye's capacity, we kept beholding.
What could we see of them, but kept beholding?
What could we see of them, but kept beholding?

Our own reflection, before our gaze, we kept beholding,
Our own reflection, before our gaze, we kept beholding.
The mirror, facing us, wherever we kept beholding,
The mirror, facing us, wherever we kept beholding.
The vision, measured by the eye's capacity, we kept beholding.
What could we see of them, but kept beholding?
The vision, measured by the eye's capacity.

Their verdant heights, where were they, and where were we?
Their verdant heights, where were they, and where were we?
The patterns, the painted veil, this side we kept beholding,
The patterns, the painted veil, this side we kept beholding.
The vision, measured by the eye's capacity, we kept beholding.
What could we see of them, but kept beholding?
The vision, measured by the eye's capacity.

Such nights of separation, they too passed away,
Such nights of separation, they too passed away,
As if, before our gaze, we kept beholding them,
As if, before our gaze, we kept beholding them.
The vision, measured by the eye's capacity, we kept beholding.
What could we see of them, but kept beholding?
The vision, measured by the eye's capacity.

Each moment, the beauty's glory changed, O heart,
Each moment, the beauty's glory changed, O heart.
Every longing, the world of the heart, we kept beholding,
Every longing, the world of the heart, we kept beholding.
The vision, measured by the eye's capacity, we kept beholding.
What could we see of them, but kept beholding?
What could we see of them, but kept beholding?
The vision, measured by the eye's capacity.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Mohammed Rafi
Lyricist: Jan Nisar Akhtar
Music Director: Khayyam

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Woh Kaun Thi (1964)
Woh Kaun Thi (1964)
Ram Balram (1980)
Ram Balram (1980)
Sadma (1983)
Sadma (1983)
Swarg Se Sunder (1986)
Swarg Se Sunder (1986)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy