Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaldi Se Kanyadan Kar Do - जल्दी से कन्या दान कर दो
jaldi se kanya daan kar do
are jaldi se kanya daan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
dil khush mera meri jaan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
jaldi se kanya daan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
ab path pooja ke din hai tumhare
ab path pooja ke din hai tumhare samjhe sasurji
ab path pooja ke din hai tumhare
tum jaake baitho ganga kinare
ab path pooja ke din hai tumhare
hey tum jaake baitho ganga kinare
naam mere hay naam mere apni dukaan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
jaldi se kanya daan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
jo bolna nahi wo bol dunga
jo kholna nahi wo khol dunga
jo bolna nahi wo bol dunga
jo kholna nahi wo khol dunga
khol dunga he he bol dunga
ab khatm ye ab khatam ye dastan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
dil khush mera meri jaan kar do
sasur ji hamara kalyan kar do
Poetic Translation - Lyrics of Jaldi Se Kanyadan Kar Do
Hurry now, give the maiden away,
Oh, swiftly give the maiden away,
Father-in-law, bring forth my day.
Father-in-law, bring forth my day.
Make my heart glad, my life anew,
Father-in-law, bring forth my day.
Hurry now, give the maiden away,
Father-in-law, bring forth my day.
Father-in-law, bring forth my day.
Now are the days of prayer for you,
Now are the days of prayer for you, understand, Father-in-law.
Now are the days of prayer for you,
Go, sit beside the Ganga's shore,
Now are the days of prayer for you.
Go, sit beside the Ganga's shore.
My name, alas, my name, make my shop,
Father-in-law, bring forth my day.
Hurry now, give the maiden away,
Father-in-law, bring forth my day.
Father-in-law, bring forth my day.
What I shouldn't say, I will speak,
What I shouldn't reveal, I'll release,
What I shouldn't say, I will speak,
What I shouldn't reveal, I'll release,
Release, Heh, heh, I'll speak!
Now end this, now end this tale,
Father-in-law, bring forth my day.
Make my heart glad, my life anew,
Father-in-law, bring forth my day.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.