Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jal Pari - सो जाने दो, रुक जाने दो
so jaane do ruk jaane do
lahro me kahi dub jaane do
lahro me kahi dub jaane do
mujhse kahe ek jalpari
dub jane do, jal mein kahin
so jane do, chhup jaane do
lehro mein kahin dub jane do
shor na karo yaro, aankh hai lagi
bahal jaane do yaar, jal mein kahin
jal mein kahin, jal mein kahin
jal mein kahin
o re piya, o re piya piya
o re piya kehta jiya
tu hai kahan, main hu yahan
jal mein kahin, jal mein kahin
jal mein kahin, jal mein kahin
o re piya piya, o re piya piya
piya gham diya, o re piya
re gham diya piya re piya re
piya re piya re piya re piya re
piya re piya re piya re piya re
piya re piya re piya re piya re
piya re piya re piya re piya re
paave jaan jaan maine tere d maan
kar layi pachhan do jind d jaan
paave jaan jaan maine tere d maan
kar layi pachhan do jind d jaan
dil majbur, mera ki kasur
jane hujur, mere hujur
dil majbur, mera ki kasur
jane hujur, mere hujur
sane ni judai meri yo kamai
jane khudai aankh tere naal aayi
sane ni judai meri yo kamai
jane khudai aankh tere naal aayi
mere saaniya, mere meharba
mere haaniya, mere dil jaaniya
mere saaniya, mere meharba
mere haaniya, mere dil jaaniya
tu mera dil, tu meri jaan, janeja meharba
tu mera dil, tu meri jaan, janeja meharba
samne tu baitha rave
har vele main takdi rawa
tu mera dil, tu meri jaan, janeja
o re piya kahta jiya
tu hai kahan main hu yaha
jal mein kahin, jal mein kahin
jal mein kahin, jal mein kahin
Poetic Translation - Lyrics of Jal Pari
Let it sleep, let it cease,
Let it drown in the waves' release.
Let it drown, somewhere in the sea,
A mermaid whispers, come to me,
Let it drown, in waters deep.
Let it sleep, let it hide,
Let it drown where the currents glide.
Friends, be still, the eyes now close,
Let it flow, where the waters go,
In the water, in the deep,
In the water, let it sleep.
Oh my love, my beloved,
My heart speaks, "Oh my love."
Where are you, I am here,
In the water, far and near,
In the water, let me be.
Oh my love, my beloved,
Love brought sorrow, oh my love.
Sorrow's gift, oh my love,
Oh my love, oh my love, my love.
Oh my love, oh my love, my love.
Oh my love, oh my love, my love.
Oh my love, oh my love, my love.
I found you, soulmate, I swear,
Made you mine, with loving care.
I found you, soulmate, I swear,
Made you mine, with loving care.
Heart subdued, what fault is mine?
My Lord knows, my love divine.
Heart subdued, what fault is mine?
My Lord knows, my love divine.
This separation, my life's reward,
Your face, my God, my eyes adored.
This separation, my life's reward,
Your face, my God, my eyes adored.
My precious one, my grace,
My beloved, my heart's embrace.
My precious one, my grace,
My beloved, my heart's embrace.
You are my heart, you are my soul, beloved, my grace.
You are my heart, you are my soul, beloved, my grace.
You sit before me, always near,
Always watching, banishing fear.
You are my heart, you are my soul.
Oh my love, my heart does say,
Where are you? I'm here to stay,
In the water, far and near,
In the water, banish fear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.