Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Saira Banu - saira_banu_020.jpg
Saira Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Jagi Jagi Si Ankho Me
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jagi Jagi Si Ankho Me - जागी जागी सी आँखों में

jagi jagi si aankho me khwab tere lekar jage hay hay hay
jagi jagi si aankho me khwab tere lekar jage hay hay hay
jane kya kiya hai tumne yar tumse milke
chain khoya dard paya hay hay hay
jine ka aa hi gya hai maja yaar jabse mujhe tu mila
cha gya hai ajab sa nasha meri ja
jine ka aa hi gya hai maja yaar jabse mujhe tu mila
cha gya hai ajab sa nasha meri ja
jagi jagi si aankho me khwab tere lekar jage hay hay hay

ishk me aisi bhi halat ho jati hai pata nahi tha rabba khair ya
dil se khud ki baat nahi ho pati hai pata nahi tha rabba khair ya
mai roj karu shukrana tujh jaisa mila diwana
teri bahe meri duniya tera dil mera thikana
jane kya kiya hai tumne yar tumse milke
chain khoya dard paya hay hay hay
maine jo chaha hai hasil kiya tujhko khud me hi shamil kiya
tera milna mukaddar mera meri ja
maine jo chaha hai hasil kiya tujhko khud me hi shamil kiya
tera milna mukaddar mera meri ja
jagi jagi si aankho me khwab tere lekar jage hay hay hay

nind me bhi ye dhadkan gungnati hai
pata nahi tha rabba khair ya
har sans me mujhko yad teri tadpati hai
pata nahi tha rabba khair ya
mai bhi na janu kya hai ye pyar ka afsana
mujhko to har halat me tha apni manjil pana
jane kya kiya hai tumne yar tumse milke
chain khoya dard paya hay hay hay
jindagi se nahi hai gila mujhko tum jaisa hamdam mila
aur ab chahiye mujhko kya meri ja
jindagi se nahi hai gila mujhko tum jaisa hamdam mila
aur ab chahiye mujhko kya meri ja
jagi jagi si aankho me khwab tere lekar jage hay hay hay
jane kya kiya hai tumne yar tumse milke
chain khoya dard paya hay hay hay
jine ka aa hi gya hai maja yaar jabse mujhe tu mila
cha gya hai ajab sa nasha meri ja
jine ka aa hi gya hai maja yaar jabse mujhe tu mila
cha gya hai ajab sa nasha meri ja


lyrics of song Jagi Jagi Si Ankho Me

Poetic Translation - Lyrics of Jagi Jagi Si Ankho Me
Awake, in eyes that now perceive your dreams,
Awake, they wake, oh, blessed, blessed gleams.
What have you done, dear friend, in meeting me?
Lost is peace, and pain now sets me free.

Life's true joy has bloomed since you found me,
A strange intoxication, my soul, you see.
Life's true joy has bloomed since you found me,
A strange intoxication, my soul, you see.
Awake, in eyes that now perceive your dreams,
Awake, they wake, oh, blessed, blessed gleams.

Love's such state, I never knew it could be,
Oh, God, I pray, is this meant for me?
From my heart, my own voice cannot speak,
Oh, God, I pray, is this the path I seek?
Each day I thank you, for a lover so true,
Your arms my world, your heart, my haven too.
What have you done, dear friend, in meeting me?
Lost is peace, and pain now sets me free.
What I desired, I now possess complete,
I've made you part of me, my love, so sweet.
Fate's embrace, our meeting, my soul, you see.
What I desired, I now possess complete,
I've made you part of me, my love, so sweet.
Fate's embrace, our meeting, my soul, you see.
Awake, in eyes that now perceive your dreams,
Awake, they wake, oh, blessed, blessed gleams.

Even in sleep, my heart sings your name,
Oh, God, I pray, is this a burning flame?
In every breath, your memory does sting,
Oh, God, I pray, what sorrow does it bring?
I know not this tale, this love's decree,
Yet, in all states, my goal was to be free.
What have you done, dear friend, in meeting me?
Lost is peace, and pain now sets me free.
No complaints I have of life's cruel art,
For I found a friend, who holds my heart.
What more can I desire, my soul, you see?
No complaints I have of life's cruel art,
For I found a friend, who holds my heart.
What more can I desire, my soul, you see?
Awake, in eyes that now perceive your dreams,
Awake, they wake, oh, blessed, blessed gleams.
What have you done, dear friend, in meeting me?
Lost is peace, and pain now sets me free.
Life's true joy has bloomed since you found me,
A strange intoxication, my soul, you see.
Life's true joy has bloomed since you found me,
A strange intoxication, my soul, you see.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Karan Mehra, Raj Singh Arora, Srishti Sharma, Anisha Verma, Anuradha
Singer: Shaan, Javed Ali, Sadhana Sargam, Shilpa Rao, Tarannum, Khushboo Jain, Farhad Bhiwandiwala, Sudesh Bhosle, Shafqat Amanat Ali
Lyricist: Atik Allahabadi
Music Director: Afsar, Sajid
Film Director: J H Nakra
Film Producer: J H Nakra

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Ishq (1997)
Ishq (1997)
Door Gagan Ki Chaon Mein (1964)
Door Gagan Ki Chaon Mein (1964)
Nagin (1976)
Nagin (1976)
Do Ankhen Barah Haath (1957)
Do Ankhen Barah Haath (1957)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy