Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jag Hai Ye Dabang Ka - जग है ये दबंग का
tu aag ya raag
jag hai ye dabang ka, mehnat ka ya lagan ka
kabali de kar jawab tu apne rang dhang ka
jag hai ye dabang ka, mehnat ka ya lagan ka
kabali de kar jawab tu apne rang dhang ka
tu namumkin ko mumkin karde
andekhi band aankho ke sapno me rang bharde
tu hawa hai, tu hi aandhi
teri had tera kad kya hai duniya ko dikhla de
taqat apni himmat kar le
aane wala vo kal tera hai batla de
panchiyo ki aadat karle, apni udaan dikhla de
hey chalo chalo shirkat kare, kabali ka swagat kare
sabko hum ek mat kare, jhume nache gaaye jamghat kare
hey band pinjara khul gaya, sher ab ye nikal gaya
dekh dushman hil gaya, aankho me khun utar gaya
kabali kabali kabali kabali kabali
khusbu aur hawao me, pehra kaisa ghataao me
kabhi nadi nahi ruki, dikhta nahi koi iski raaho me
jiski ab hukumat hai, use marne ki zarurat hai
idhar ek tili par udhar se ye jala tufan
mallik hogi majduri, karne ki hogi majburi
jaha yaha kabhi, kabhi bharegi na koi tijori
mallik hogi majduri, karne ki hogi majburi
jaha yaha kabhi, kabhi bharegi na koi tijori
duniya ko dikhla de, taqat apni himmat kar le
aane wala vo kal tera hai batla de
panchiyo ke aadat kar le, apni udan dikhla de
hey chalo chalo shirkat kare, kabali ka swagat kare
sabko hum ek mat kare, jhume nache gaaye jamghat kare
hey band pinjara khul gaya, sher ab ye nikal gaya
dekh dushman hil gaya, aankho me khun utar gaya
Poetic Translation - Lyrics of Jag Hai Ye Dabang Ka
Are you fire, are you song?
The world belongs to the bold, to striving, to passion strong.
Kabali, answer, in the way that you belong.
The world belongs to the bold, to striving, to passion strong.
Kabali, answer, in the way that you belong.
Turn the impossible to the real,
Paint colors into dreams the unseen conceal.
You are the wind, you are the storm,
Show the world your limit, your stature, your form.
Embrace your strength, be brave and true,
Declare the tomorrow that belongs to you.
Become the bird, its soaring you'll pursue.
Come, let us gather, Kabali's welcome we'll embrace,
Unite as one, let joy fill this place.
Let us dance and sing, in this vibrant space.
The cage is broken, the lion's free,
See the enemy tremble, blood in their eyes, to see.
Kabali, Kabali, Kabali, Kabali, Kabali.
In scents and in breezes, in shadows of the heights,
The river never pauses, no paths in sight.
The one who now rules, must face the night,
Ignite the storm from a single spark of light.
The master's labor, compels you to toil,
Never will a treasury, fill in this soil.
The master's labor, compels you to toil,
Never will a treasury, fill in this soil.
Show the world, embrace your strength, be brave and true,
Declare the tomorrow that belongs to you.
Become the bird, its soaring you'll pursue.
Come, let us gather, Kabali's welcome we'll embrace,
Unite as one, let joy fill this place.
The cage is broken, the lion's free,
See the enemy tremble, blood in their eyes, to see.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.