Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jabse Dekha Tumko Mere Dil Ne Kaha - जबसे देखा तुमको मेरे दिल ने कहाँ
jabse dekha tumko mere dil ne kaha hoke tumse juda mujhko jeena nahi
dil mein basalo to karaar aayega, dil me basalo to karaar aayega
phir naa kisipe itna pyar aayega, phir naa kisipe itna pyar aayega
apna banalo to karaar aayega, apna banalo to karaar aayega
phir naa kisipe itna pyar aayega, phir naa kisipe itna pyar aayega
dil mein basalo to karaar aayega, apna banalo to karaar aayega
mera kajra tum ho, o mera kajra tum ho
meri bindiya tum ho, o meri jaanewafa
meri dhadkan tum ho, o meri chaahat tum ho
mere arma tum ho, o meri jaaneada
aankho mein chhupalo to karaar aayega
aankho mein chhupalo to karaar aayega
phir naa kisipe itna pyar aayega, phir naa kisipe itna pyar aayega
apna banalo to karaar aayega, dil me basalo to karaar aayega
meri sargam tum ho, o mera nagma tum ho
meri mahfil tum ho o meri jaaneada
meri aankhe tum ho, o meri nindiya tum ho
meri raate tum ho, o meri jaanewafa
khwabo me basalo to karaar aayega
khwabo me basalo to karaar aayega
phir naa kisipe itna pyar aayega, phir naa kisipe itna pyar aayega
dil mein basalo to karaar aayega, dil me basalo to karaar aayega
phir naa kisipe itna pyar aayega, phir naa kisipe itna pyar aayega
apna banalo to karaar aayega, aankho me chhupalo to karaar aayega
khwabo mein basalo to karaar aayega, dil mein basalo to karaar aayega
Poetic Translation - Lyrics of Jabse Dekha Tumko Mere Dil Ne Kaha
Since I saw you, my heart whispered,
"To be parted from you, is no life."
Shelter me within your heart, and peace will come,
Shelter me within your heart, and peace will come.
Such love will never bloom again,
Such love will never bloom again.
Make me your own, and peace will come,
Make me your own, and peace will come.
Such love will never bloom again,
Such love will never bloom again.
Shelter me within your heart, and peace will come,
Shelter me within your heart, and peace will come.
My kohl is you, oh my kohl is you,
My bindi is you, oh my beloved.
My heartbeat is you, oh my desire is you,
My dreams are you, oh my beautiful one.
Hide me within your eyes, and peace will come,
Hide me within your eyes, and peace will come.
Such love will never bloom again,
Such love will never bloom again.
Make me your own, and peace will come,
Make me your own, and peace will come.
My music is you, oh my melody is you,
My gathering is you, oh my beautiful one.
My eyes are you, oh my slumber is you,
My nights are you, oh my beloved.
Enshrine me within your dreams, and peace will come,
Enshrine me within your dreams, and peace will come.
Such love will never bloom again,
Such love will never bloom again.
Shelter me within your heart, and peace will come,
Shelter me within your heart, and peace will come.
Such love will never bloom again,
Such love will never bloom again.
Make me your own, and peace will come,
Hide me within your eyes, and peace will come.
Enshrine me within your dreams, and peace will come,
Shelter me within your heart, and peace will come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.