Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jab Tak Rahe Tan Me Jiya - जब तक रहे तन में जिया
jab tak rahe tan mein jiya
jab tak rahe tan mein jiya
wada raha o sathiya
hum tumhare liye tum humare liye
hum tumhare liye tum humare liye
jab tak rahe tan mein jiya
wada raha o sathiya
hum tumhare liye tum humare liye
hum tumhare liye tum humare liye
dhup lagegi jab jab tum ko sajna
o darungi main aanchal ki chaiya
sanj pade jab thak jaoge balma
warunge main gore gore baiya
dolungi ban ke chandni main tere angna
dolungi ban ke chandni main tere angna
jab tak rahe tan mein jiya wada raha o sathiya
hum tumhare liye tum humare liye
hum tumhare liye tum humare liye
sare janam ko ab to apne tan pe haan
o odhe chunariya maine sajan ke
khili rahe muskan teri fir chahe
o lut jaye bagiya mere jiwan ke
mai jewan chhod dun chhodo na main tere galiyan
mai jewan chhod dun chhodo na main tere galiyan
jab tak rahe tan mein jiya wada raha o sathiya
hum tumhare liye tum humare liye
hum tumhare liye tum humare liye
hum tumhare liye tum humare liye
hum tumhare liye tum humare liye
Poetic Translation - Lyrics of Jab Tak Rahe Tan Me Jiya
As long as breath still dwells within,
As long as breath still dwells within,
A promise whispered, dearest one,
For you, I live, for you alone,
For you, I live, for you alone,
As long as breath still dwells within,
A promise whispered, dearest one,
For you, I live, for you alone,
For you, I live, for you alone.
When sun's harsh kiss upon you falls,
I'll shade you with my sheltering shawl,
When evening comes, and you are tired,
My arms, like dawn, will be desired,
Like moonlight, I will wander free,
Like moonlight, I will wander free,
As long as breath still dwells within, a promise whispered, dearest one,
For you, I live, for you alone,
For you, I live, for you alone.
For all my lives, a sacred vow,
My lover's veil, I wear it now,
Let joy bloom, though my garden fades,
Let life be lost, in love’s bright glades,
I'd give up life, but not your street,
I'd give up life, but not your street,
As long as breath still dwells within, a promise whispered, dearest one,
For you, I live, for you alone,
For you, I live, for you alone,
For you, I live, for you alone,
For you, I live, for you alone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.