Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jab Tak Hai Jan Teri Baho Ki - जब तक है जान तेरी बाहों की
tumse hi jite rahe, tum pe hi marte rahe jab tak hai jaan
tumse do labjo me tumse ye kehna tha
tumse hi mohabbat thi, tumse hi mohabbat hai
tumse kehna hai yu rehna hai jab tak hai jaan
tere aankho ke sajde me rehna palko ke parde me
jab tak hai jab tak hai jaan
teri baaho ki narmi me saanso ki garmi me
jab tak hai jab tak hai jaan
tere aankho ke sajde me rehna palko ke parde me
jab tak hai jab tak hai jaan
teri baaho ki narmi me saanso ki garmi me
jab tak hai jab tak hai jaan
tumse do labjo me tumse ye kehna tha, ye kehna tha
tumse hi mohabbat thi
tumse hi mohabbat hai, tumse hi mohabbat hai
tumse kehna hai yu rehna hai jab tak hai jaan
raate jagenge raato me teri bemaani baato me
jab tak hai jab tak hai jaan
kori kori shaamo me gungunaye kaano me
jab tak hai jab tak hai jaan
raate jagenge raato me teri bemaani baato me
jab tak hai jab tak hai jaan
kori kori shaamo me gungunaye kaano me
jab tak hai jab tak hai jaan
Poetic Translation - Lyrics of Jab Tak Hai Jan Teri Baho Ki
From you, I drew breath, to you, I surrendered, till life's final beat,
In two words, to you, I sought to impart:
My love, it began with you, it endures, it is you.
To you, I whisper, this life I will spend, till life's final beat.
In the reverence of your eyes, beneath the veil of your lashes,
Until life's final beat, until life's final beat.
In the softness of your embrace, in the warmth of my breath's embrace,
Until life's final beat, until life's final beat.
In the reverence of your eyes, beneath the veil of your lashes,
Until life's final beat, until life's final beat.
In the softness of your embrace, in the warmth of my breath's embrace,
Until life's final beat, until life's final beat.
In two words, to you, I sought to impart, to impart.
My love, it began with you.
It endures, it is you, it is you.
To you, I whisper, this life I will spend,
Till life's final beat.
We will stay awake in the nights, in your unfaithful words,
Until life's final beat, until life's final beat.
In the pristine evenings, humming in our ears,
Until life's final beat, until life's final beat.
We will stay awake in the nights, in your unfaithful words,
Until life's final beat, until life's final beat.
In the pristine evenings, humming in our ears,
Until life's final beat, until life's final beat.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.