Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jab Se Mile Do Dil Ban Ne Lagi Dastan - जब से मिले दो दिल बनने लगी दास्तां
ru ru ruru ru ru ru
ruru ruru ru ru ru ruru
hey hey hey hey
ho ho ho ho
aa aa aa
jab se mile do dil banne lagi dasta
jab se mile do dil banne lagi dasta
are pyar me dharti par rah kar hi
pa liya aasma ho ho
jab se mile do dil banne lagi dasta
jab se mile do dil banne lagi dasta
pyar me dharti par rah kar hi
pa liya aasma
tujh tak aakar ruk jati hai
meri tamanna ki rahe
o tujh tak aakar ruk jati hai
meri tamanna ki rahe
mere armano ki manjil
ho mere armano ki manjil
saajan ye teri bahe
teri palko ke saye me
teri palko ke saye me
mera hai aashiya ho ho
jab se mile do dil banne lagi dasta
jab se mile do dil banne lagi dasta
pyar me dharti par rah kar hi
pa liya aasma ho ho
pyar ka sawan aise barsa
badal gaya man ka mausam
pyar ka sawan aise barsa
badal gaya man ka mausam
pyar ka sawan aise barsa
badal gaya man ka mausam
naye rango me dhalne laga hain
naye rango me dhalne laga hain
dil se dil ka ye sangam
tere dil me jagah mili to
tere dil me jagah mili to
mil gaye do jaha
jab se mile do dil banne lagi dasta
jab se mile do dil banne lagi dasta
pyar me dharti par rah kar hi
pa liya aasma ho ho
Poetic Translation - Lyrics of Jab Se Mile Do Dil Ban Ne Lagi Dastan
Roo roo ruru roo roo roo
Ruru ruru roo roo roo ruru
Hey hey hey hey
Hon hon hon hon
Aa aa aa
Since two hearts entwined, a tale began,
Since two hearts entwined, a tale began,
In love, on earth, yet reaching high,
We claimed the heavens, oh, oh.
Since two hearts entwined, a tale began,
Since two hearts entwined, a tale began,
In love, on earth, yet reaching high,
We claimed the heavens.
To you, my longings journey, cease,
My desires find their rest,
Oh, to you, my longings journey, cease,
My desires find their rest.
The destination of my dreams,
The destination of my dreams,
Beloved, within your arms.
In the shadow of your lashes,
In the shadow of your lashes,
My home now lies, oh, oh.
Since two hearts entwined, a tale began,
Since two hearts entwined, a tale began,
In love, on earth, yet reaching high,
We claimed the heavens, oh, oh.
Love's monsoon fell in such a way,
Changing the heart's own season,
Love's monsoon fell in such a way,
Changing the heart's own season,
Love's monsoon fell in such a way,
Changing the heart's own season.
In new hues it starts to flow,
In new hues it starts to flow,
The union of heart with heart.
When space within your heart I found,
When space within your heart I found,
Two worlds converged as one.
Since two hearts entwined, a tale began,
Since two hearts entwined, a tale began,
In love, on earth, yet reaching high,
We claimed the heavens, oh, oh.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.