Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Karishma Kapoor - karishma_kapoor_007.jpg
Karishma Kapoor


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jab Sawan Barse - जब सावन बरसे

jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund
dil mera jale fir bhi naa mile
tere dar se bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund

jab pyar mein hai mar mar jeena
fir apne aansu kya peena
jab pyar me hai mar mar jeena
fir apne aansu kya peena
is rang bhare mausam ki kasam
jalta hai to jalne de seena
pyasa mera haa ho pyasa mera
har mausam mein peeke bhi
najar se bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund

yaha pyar mein jeena mushkil hai
yaha rasta hai na manjil hai
yaha pyar mein jeena mushkil hai
yaha rasta hai na manjil hai
dil tukde tukde karti hai
ye duniya bhi ek katil hai
yaha khun-e-jigar ho
yaha khun-e-jigar har shaam
shahar tapke khanajar se bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund

dil hua hai jab se chur chur
sab dekhe mujhe khur khur
dil hua hai jab se chur chur
sab dekhe mujhe khur khur
main pas bhi rah ke pas nahi
koi ho gaya mujh se door door
mere haal pe aanshu ho
mere haal pe aanshu parbat ke
tapke paththar se bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund

jab koi khata ho jati hai
badanaam wafa ho jati hai
jab koi khata ho jati hai
badanaam wafa ho jati hai
apne nahi hote hai juda
duniya bhi ho jati hai
kab tak lahu du ho
kab tak lahu du is dil ko
apne hi jigar se bund bund

jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund
dil mera jale fir bhi naa mile
tere dar se bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund
jab sawan barse bund bund
jab koi tarse bund bund
jab sawan barse

Poetic Translation - Lyrics of Jab Sawan Barse
When the monsoon weeps, drop by drop,
When one yearns, drop by drop,
My heart burns, yet finds no grace,
From your door, drop by drop.
When the monsoon weeps, drop by drop,
When one yearns, drop by drop.

When love means dying, dying, dying,
Why then, drink these tears of mine?
By the oath of this painted season,
Let the breast now burn and shine.
Thirsty am I, oh, thirsty am I,
In every season, though I drink,
From the gaze, drop by drop.
When the monsoon weeps, drop by drop,
When one yearns, drop by drop.

Here, love's journey is a trial,
No path exists, nor any goal.
This world, it breaks the heart in pieces,
This world, a killer, takes its toll.
Here, blood of the heart,
Here, blood of the heart, each evening,
From the city drips, from the dagger, drop by drop.
When the monsoon weeps, drop by drop,
When one yearns, drop by drop.

When the heart becomes shattered,
All see me, bloodied and scattered.
When the heart becomes shattered,
All see me, bloodied and scattered.
Though near, I am not near at all,
Someone has become far, far, far away.
On my state, tears fall,
On my state, tears of mountains,
From the stones drip, drop by drop.
When the monsoon weeps, drop by drop,
When one yearns, drop by drop.

When a fault is made,
Fidelity is shamed.
When a fault is made,
Fidelity is shamed.
One's own do not remain apart,
The world itself is changed.
How long shall I give blood,
How long shall I give blood, to this heart,
From my own liver, drop by drop.

When the monsoon weeps, drop by drop,
When one yearns, drop by drop,
My heart burns, yet finds no grace,
From your door, drop by drop.
When the monsoon weeps, drop by drop,
When one yearns, drop by drop.
When the monsoon weeps...

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Anuradha Paudwal, Babul Supriyo, Jaspinder Narula, Shankar Mahadevan
Lyricist: Sahil Azmi, Guddu Verma, Shahab Allahabadi
Music Director: Luv Kush
Film Director: Ranjeet Rana
Film Producer: Ranjeet Rana
External Links: Yeh Dil Maange More at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Haqeeqat (1964)
Haqeeqat (1964)
Nagina (1986)
Nagina (1986)
Dil Se (1998)
Dil Se (1998)
Maine Pyar Kiya (1989)
Maine Pyar Kiya (1989)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy