Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jab Koi Baat Bigad Jaae, Jab Koi Mushkil Pad Jaae - जब कोई बात बिगड़ जाए, जब कोई मुश्किल पड़ जाए
jab koi baat bigad jae, jab koi mushkil pad jae
tum dena saath mera, o, hamnava
jab koi baat bigad jae, jab koi mushkil pad jae
tum dena saath mera, o, hamnava
na koi hai, na koi tha, zindagi me tumhare siva
tum dena saath mera, o, hamnava
tum dena saath mera, o, hamnava
ho chandni jab tak raat, deta hai har koi sath
tum magar andhero me, na chhod na mera haath
ho chandni jab tak raat, deta hai har koi sath
tum magar andhero me, na chhod na mera haath
jab koi baat bigad jae, jab koi mushkil pad jae
tum dena saath mera, o, hamnava
na koi hai, na koi tha, zindagi me tumhare siva
tum dena saath mera, o, hamnava
vafadari ki vo rasme, nibhaenge ham to kasme
ke ek bhi sans zindagi ki, jab tak ho apne basme
vafadari ki vo rasme, nibhaenge ham to kasme
ke ek bhi sans zindagi ki, jab tak ho apne basme
jab koi baat bigad jae, jab koi mushkil pad jae
tum dena saath mera, o, hamnava
na koi hai, na koi tha, zindagi me tumhare siva
tum dena saath mera, o, hamnava
dil ko mere hua yaki, ham pahle bhi mile kahi
silsila ye sadiyo ka, koi aaj ki baat nahi
dil ko mere hua yaki, ham pahle bhi mile kahi
silsila ye sadiyo ka, koi aaj ki baat nahi
jab koi baat bigad jae, jab koi mushkil pad jae
tum dena saath mera, o, hamnava
jab koi baat bigad jae, jab koi mushkil pad jae
tum dena saath mera, o, hamnava
na koi hai, na koi tha, zindagi me tumhare siva
tum dena saath mera, o, hamnava
tum dena saath mera, o, hamnava
Poetic Translation - Lyrics of Jab Koi Baat Bigad Jaae, Jab Koi Mushkil Pad Jaae
When a world unravels,
When trials descend,
Offer me solace, o, my soulmate,
When a world unravels,
When trials descend,
None stands, none stood,
In life's vast expanse, but you,
Offer me solace, o, my soulmate.
(While moonlight bathes the night,
All offer their hand in the light,
But in shadows deep, forsake not my grasp.)
When a world unravels,
None stands, none stood.
Loyalty's sacred vows,
We shall uphold in every breath,
Each life-giving inhale,
Until our final farewell,
When a world unravels,
None stands, none stood.
My heart has found its truth,
We've met in times of yore,
This bond of ages,
No fleeting affair of today.
My heart has found its truth,
We've met in times of yore,
This bond of ages,
No fleeting affair of today.
When a world unravels,
When trials descend,
Offer me solace, o, my soulmate,
None stands, none stood,
In life's vast expanse, but you,
Offer me solace, o, my soulmate.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.