Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jab Kabhee Chand Na Ho Andheree Rat Ho - जब कभी चाँद ना हो अन्धेरी रात हो
jab kabhi chand na ho andheri raat ho
darna kum hoga mujhko agar tum sath ho
jab kabhi badal chaye ya ghani barsat ho
hogi khushi har ek bund me agar tum saath ho
iss jahan me koyi mera ho bhi ya na ho
har ek lamha bhar jaayega roshani se bas agar tum sath do
jab kabhi jab kabhi aansu aaye, aansu aaye
ya buri ya buri saugat ho saugat ho
muskura lunga mai toh fir bhi agar tum saath ho
tum yaha ho toh saare duniya hain idhar
saare arman khwab saare ban gaye hai abb tumhari manjil
jab kabhi jab kabhi dil ghabraye, dil ghabraye
samne samne maat ho jit ke dikhlaunga agar tum sath ho
jab kabhi jab kabhi has de aalam, has de aalam
khushiyo ki khushiyo ki baarat ho
jindagi hogi jannat agar tum sath ho
Poetic Translation - Lyrics of Jab Kabhee Chand Na Ho Andheree Rat Ho
When the moon deserts the velvet night,
And shadows dance, a fearful plight,
Fear finds no purchase, holds no sway,
If you are with me, come what may.
When clouds descend, a somber shroud,
Or rain descends, a mournful crowd,
Each falling drop, a joyful art,
If you are with me, in my heart.
Though all the world forsakes my side,
And none remain, my trust, my guide,
Each moment gleams, a radiant spark,
If you are with me, in the dark.
When tears may fall, a bitter stream,
Or sorrows rise, a shattered dream,
I'll smile anew, begin to mend,
If you are with me, till the end.
With you beside, the world's embrace,
All longing dreams find their space,
Each wish fulfilled, in your sweet gaze,
With you beside, in life's maze.
When fear may grip, and shadows loom,
And victory seems sealed in gloom,
I'll conquer all, with strength renewed,
If you are with me, understood.
When laughter rings, the world's delight,
And joys explode, with all their might,
My life a heaven, pure and true,
If you are with me, me and you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.