|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Jab Jab Pyar Pe Pahra Huwa Hai - जब जब प्यार पे पहरा हुआ हैho jab jab pyar pe pehra huwa hai
pyar aur bhi gehra gehra gehra gehra huwa hai
do pyar karnewalo ko ho ho ho
do pyar karnewalo ko jab jab duniya tadapayegi
mohabbat badhti jaayegi, mohabbat badhti jaayegi
ho kuchh bhi karle duniya ye naa mit paayegi
mohabbat badhti jaayegi
ho jab jab pyar pe pehra huwa hai
baadal ko barasne se, bijali ko chamakne se
koi bhi rok naa paayega, koi bhi rok naa paayega
phulo ko mehakne se, bulbul ko chehakne se
koi bhi rok naa paayega, koi bhi rok naa paayega
jab jab ulfat ki raaho me, jab jab ulfat ki raaho me
duniya deewaar uthayegi
mohabbat badhti jaayegi, mohabbat badhti jaayegi
ho jab jab pyar pe pehra huwa hai
iss dil ki yaado ko, mehboob ke waado ko
koi kya baandhe zanjeero se, koi kya baandhe janzeero se
chahat ke khajano ko, nazro ke fasano ko
koi pa naa sake jaagiro se, koi pa naa sake jaagiro se
jab jab duniya dilwalo ko ho ho ho
jab jab duniya dilwalo ko deewaaro me chunvayegi
mohabbat badhti jaayegi, mohabbat badhti jaayegi
ho jab jab pyar pe pehra huwa hai
pyar aur bhi gehra gehra gehra gehra huwa hai
do pyar karnewalo ko ho ho ho
do pyar karnewalo ko jab jab duniya tadapayegi
mohabbat badhti jaayegi, mohabbat badhti jaayegi
kuchh bhi karle duniya ye mit nahi paayegi
mohabbat badhti jaayegi
jab jab pyar pe pehra huwa hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Jab Jab Pyar Pe Pahra Huwa Hai |
|
When love is caged, and forbidden to bloom,
Love's roots run deeper, through shadowed room.
Two hearts entwined, their spirits ignite,
When the world torments, they rise in the light.
Love will flourish, its fire takes hold,
The world's harsh grip, a story untold.
Love will flourish, its rhythm to find,
When love is caged, and left behind.
The cloud will pour, the lightning will flash,
No force can halt, the torrential crash.
The flower will scent, the nightingale's call,
No power can stop, embracing all.
When love's paths are blocked, where shadows reside,
When the world raises walls, with nowhere to hide,
Love will flourish, its essence so true,
When love is caged, it breaks through.
The heart's sweet echoes, the beloved's vow,
No chains can bind, no matter how.
Desire's true treasure, the stories in eyes,
No kingdom can hold, beneath darkened skies.
When lovers are crushed, their spirits bound,
When the world builds walls, on hallowed ground,
Love will flourish, its spirit unbound,
When love is caged, no prison is found.
When love is caged, and forbidden to bloom,
Love's roots run deeper, through shadowed room.
Two hearts entwined, their spirits ignite,
When the world torments, they rise in the light.
Love will flourish, its fire takes hold,
The world's harsh grip, a story untold.
Love will flourish, its rhythm to find,
When love is caged, and left behind.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sadak |
| Film cast: | Sanjay Dutt, Pooja Bhatt, Deepak Tijori, Sadashiv Amrapurkar, Avtar Gill, Soni Razdan, Pankaj Dheer, Gavin Packard, Kumud Tripathi, Neelima Azim, Javed Khan, Mushtaq Khan, Manohar Singh, Suhas Bhalekar, Jahangir, Jai Kumar, G P Singh, Yogi | | Singer: | Abhijeet, Anuradha Paudwal, Babla Mehta, Kumar Sanu, Manhar Udhas | | Lyricist: | Rani Malik, Sameer | | Music Director: | Nadeem Saifee, Shravan | | Film Director: | Mahesh Bhatt | | Film Producer: | Mukesh Bhatt | | External Links: | Sadak at IMDB Sadak at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Sadak at YouTube Sadak at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|