Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jab Bhi Ye Dil Udaas Hotaa Hai - जब भी ये दिल उदास होता है
jab bhi ye dil udas hota hai, jane kon aas pas hota hai
jab bhi ye dil udas hota hai, jane kon aas pas hota hai
jab bhi ye dil udas hota hai
honth chup chap bolte ho jab sans kuch tez tez chalti ho
aankhe jab de rahi ho aawaze
thandi aaho me sans jalati ho thandi aaho me sans jalati ho
jab bhi ye dil udas hota hai jane kon aas pas hota hai
jab bhi ye dil udas hota hai
aankho me tairati hai tasvire tera chehara tera khayal liye
aaina dekhta hai jab mujhko
ek masum sa sawal liye ek masum sa sawal liye
jab bhi ye dil udas hota hai, jane kon aas pas hota hai
jab bhi ye dil udas hota hai
koi wada nahi kiya lekin kyu tera intzar rahta hai
bevajah jab karar mil jaye
dil bada bekarar rahta hai dil bada bekarar rahta hai
jab bhi ye dil udas hota hai, jane kon aas pas hota hai
jab bhi ye dil udas hota hai, jane kon aas pas hota hai
jab bhi ye dil udas hota hai
Poetic Translation - Lyrics of Jab Bhi Ye Dil Udaas Hotaa Hai
When this heart finds its sorrow,
Whose presence lingers near?
When this heart finds its sorrow,
Whose presence lingers here?
When this heart finds its sorrow.
Lips, in silence, softly speak,
Breath, a hurried, frantic race,
Eyes that cast their whispered cries,
In sighs, a chill consumes its space,
In sighs, a chill consumes its space.
When this heart finds its sorrow,
Whose presence lingers near?
When this heart finds its sorrow.
Your portraits float within my sight,
Your face, a thought I hold so dear,
The mirror gazes back at me,
A tender question, drawing near,
A tender question, drawing near.
When this heart finds its sorrow,
Whose presence lingers near?
When this heart finds its sorrow.
No vows were made, no promises,
Yet, why your absence do I crave?
When peace descends, unbidden grace,
The heart then, restless, seeks to wave,
The heart then, restless, seeks to wave.
When this heart finds its sorrow,
Whose presence lingers near?
When this heart finds its sorrow,
Whose presence lingers here?
When this heart finds its sorrow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.