Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Abhishek Bachchan - abhishek_bachchan_007.jpg
Abhishek Bachchan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Jab Bhi Koi Ladki Dekhu, Mera Dil Divana Bole
4.50 - 34 votes
Akshay Kumar, Saif Ali Khan, Kajol
Happy Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.50
Total Vote(s) : 34
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jab Bhi Koi Ladki Dekhu, Mera Dil Divana Bole - जब भी कोई लड़की देखूँ, मेरा दिल दीवाना बोले

jab bhi koi ladki dekhu mera dil divana bole
ole ole ole, ole ole ole
gaao tarana yara jhum-jhum ke haule haule
ole ole ole, ole ole ole
mujhko lubhati hai javani yaha
masti lutati zidagani yaha
mane na kahna pagal mast pavan sa dil ye dole
ole ole ole, ole ole ole
ole ole ole, ole ole ole
jab bhi koi ladki dekhu mera dil divana bole
ole ole ole, ole ole ole
gaao tarana yara jhum-jhum ke haule haule
ole ole ole, ole ole ole

koi mane ya na mane mai hu aashiq aavara
mai saudayi divana mujhko chahat ne mara
ye chikne-chikne chehre ye gori-gori baahe
bechain mujhe karti hai ye chanchal shok adaye
mujhko mili hai ye bechainya
likho khayalo me kahaniya
dekhu jaha koi shama sang se gai haule-haule
ole ole ole, ole ole ole
ole ole ole, ole ole ole
jab bhi koi ladki dekhu mera dil divana bole
ole ole ole, ole ole ole

mai dooba rahta hu yaado ki rang-raliyo me
mere sapno ka ghar hai mahabuba ki galiyo me
didar jo ho pariyo ka mai bekabu ho jau
rangin lage ye duniya mai khabo me kho jau
mangu hasino se nishaniya
bahke shababo ki ravaniya
husn ka jalva meri in ankho ka parda khole
ole ole ole, ole ole ole
ole ole ole, ole ole ole
jab bhi koi ladki dekhu mera dil divana bole
ole ole ole, ole ole ole
gaao tarana yara jhum-jhum ke haule haule
ole ole ole, ole ole ole
ole ole ole, ole ole ole
ole ole ole, ole ole ole


lyrics of song Jab Bhi Koi Ladki Dekhu, Mera Dil Divana Bole

Poetic Translation - Lyrics of Jab Bhi Koi Ladki Dekhu, Mera Dil Divana Bole
When a maiden's form I see, my heart, it cries aloud,
O le, O le, O le, a vibrant, echoing cloud.
Sing a joyful song, my friends, let your spirits softly sway,
O le, O le, O le, as the hours slip away.

Youth's allure, it beckons near,
Life's sweet revelry, I hold so dear.
My heart, a wild, unruly wind, knows no command, its course to hold,
O le, O le, O le, a story to be told.
O le, O le, O le, the spirit takes its hold.
When a maiden's form I see, my heart, it cries aloud,
O le, O le, O le, a vibrant, echoing cloud.
Sing a joyful song, my friends, let your spirits softly sway,
O le, O le, O le, as the hours slip away.

Let them judge me as they may, I am love's restless guest,
A captive of desire, within my heart, a burning quest.
These silken cheeks, these arms of dawn,
Ignite a fire, a spirit reborn.
These glances sweet, these playful games,
Drive me to write love's burning names.
My restless soul, a canvas bright, a story to unfold,
O le, O le, O le, a story to be told.
O le, O le, O le, the spirit takes its hold.
When a maiden's form I see, my heart, it cries aloud,
O le, O le, O le, a vibrant, echoing cloud.

Lost within the hues of memory's art,
My dreams reside within my beloved's heart.
Her radiant face, a vision rare,
My senses reel, beyond compare.
This world, a canvas, richly dyed,
Lost in reverie, where dreams reside.
I crave a sign, a whispered plea,
The essence of youth, for all to see.
Beauty's light, before my eyes, the secrets it will show,
O le, O le, O le, a story to be told.
O le, O le, O le, the spirit takes its hold.
When a maiden's form I see, my heart, it cries aloud,
O le, O le, O le, a vibrant, echoing cloud.
Sing a joyful song, my friends, let your spirits softly sway,
O le, O le, O le, as the hours slip away.
O le, O le, O le, the spirit takes its hold.
O le, O le, O le, the spirit takes its hold.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Akshay Kumar, Saif Ali Khan, Kajol, Saeed Jaffrey, Reema Lagoo, Achyut Potdar, Karisma Kapoor, Deven Verma, Goldie Singh, Lalit Tiwari, Rajesh Bhatia, Vijay Sharma, Renu, Devesh, Amar, Tara, Isha Gupta, Anju, Ranjana
Singer: Abhijeet, Kumar Sanu, Lata Mangeshkar, Pankaj Udhas, Udit Narayan
Lyricist: Sameer
Music Director: Dilip Sen, Sameer Sen
Film Director: Naresh Malhotra
Film Producer: Ravi Vachani, Uday Chopra, Yash Chopra
External Links: Yeh Dillagi at IMDB    Yeh Dillagi at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Muqaddar Ka Sikandar (1978)
Muqaddar Ka Sikandar (1978)
Dulhan Ek Raat Ki (1966)
Dulhan Ek Raat Ki (1966)
Geraftaar (1985)
Geraftaar (1985)
Mere Sanam (1965)
Mere Sanam (1965)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy