|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Jab Baagon Mein Jugnu - जब बागों में जुगनू chale aana chale aana peepal neche piya mulakaat ko
jab baagon mein jugnu chale aana
peepal neche piya mulakaat ko
jab baagon mein jugnu jab baagon mein
jugnu chamke aadhi raat ko
jab baagon mein jugnu
taaron ki hai chaanv rakhna dheere
dheere paaon bairi daag na jaayega
taaron ki hai chaanv rakhna dheere
dheere paaon bairi daag na jaayega
chhori chhori kehna sunna saiyya dil ki baat ko
chhori chhori kehna sunna saiyya dil ki baat ko
jab baagon mein jugnu
jab baagon mein jugnu chamke aadhi raat ko
jab baagon mein jugnu chamke aadhi raat ko
jab baagon mein jugnu
rakhan yeh khayal tere aage
peechhe jaal upar neeche dil ka haal
rakhan yeh khayal tere aage
peechhe jaal upar neeche dil ka haal
chupke aana thik baara baje jumme raat ko
chupke aana thik baara baje jumme raat ko
jab baagon mein jugnu
jab baagon mein jugnu chamke aadhi raat ko
jab baagon mein jugnu chamke aadhi raat ko
jab baagon mein jugnu
dulha raja dekh tu akela bas ek tere dushman anek
jab baagon mein jugnu chamke aadhi raat ko
dhoka deke tu nikal aana baraat ko
dhoka deke tu nikal aana baraat ko jab baagon mein jugnu
jab baagon mein jugnu chamke aadhi raat ko
jab baagon mein jugnu chamke aadhi raat ko
jab baagon mein jugnu

|
Poetic Translation - Lyrics of Jab Baagon Mein Jugnu |
|
Come, Beloved, come to the peepal's shade,
For a meeting of souls, a whispered serenade.
When fireflies awaken in gardens deep,
Come to the peepal, secrets to keep.
When fireflies ignite at midnight's hour,
In the gardens, a luminous power.
Beneath the stars' embrace, tread softly,
Lest a shadow mar the sacred, holy.
Under starlight's gentle, watchful eye,
Let no stain defile, as the moments fly.
Steal away, let hearts speak in hushed tone,
Steal away, let hearts make their own.
When fireflies ignite at midnight's hour,
In the gardens, a luminous power.
When fireflies ignite at midnight's hour,
In the gardens, a luminous power.
Guard your steps, before and behind,
A web of trials, a heart's design.
Before you, a vigil, the shadows conceal,
Behind you, a darkness, your heart's reveal.
Come in secret, at midnight's chime,
On Friday's eve, steal through time.
When fireflies ignite at midnight's hour,
In the gardens, a luminous power.
When fireflies ignite at midnight's hour,
In the gardens, a luminous power.
Groom of the soul, though alone you stand,
One foe confronts, a shifting sand.
Groom of the soul, your spirit's plight,
Though one you stand, many in the night.
Deceive, and then from the wedding take flight,
Deceive, and then vanish from sight.
When fireflies ignite at midnight's hour,
In the gardens, a luminous power.
When fireflies ignite at midnight's hour,
In the gardens, a luminous power.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jugnu |
| Film cast: | Dharmendra, Hema Malini, Pran, Prem Chopra, Mehmood, Dhumal, Ajit, Man Mohan, Sujit Kumar, Nasir Husain, Lalita Pawar | | Singer: | Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Sushma Shrestha | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | S D Burman | | Film Director: | Pramod Chakravorty | | Film Producer: | Pramod Chakraborty | | External Links: | Jugnu at IMDB Jugnu at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Jugnu at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|