|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Jaate Jaate Pardesa - जाते जाते परदेसा jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal
jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal
meri sasu ka chhokra
ho meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal
aankho se masti chhalke
hotho se madira tapke
dil mera dhak dhak dhadke
ye aanchal mera sarke
aankho se masti chhalke
hotho se madira tapke
dil mera dhak dhak dhadke
ye aanchal mera sarke
din mahine gujar gaye
bitega ab saal re
meri sasu ka chhokra
meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal
jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal
jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal
meri sasu ka chhokra
meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal
aankho se masti chhalke
hotho se madira tapke
dil mera dhak dhak dhadke
ye aanchal mera sarke
aankho se masti chhalke
hotho se madira tapke
dil mera dhak dhak dhadke
ye aanchal mera sarke
din mahine gujar gaye
bitega ab saal re
meri sasu ka chhokra
meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
meri sasu ka chhokra
kar gaya bura haal
jate jate pardesa chhod gaya rumal
na choda koi pata thikana
chhod gaya khyaal

|
Poetic Translation - Lyrics of Jaate Jaate Pardesa |
|
A kerchief left, a foreign land he trod,
No address, no map, no known abode.
Only thoughts remain, a whispered plea,
My mother-in-law's boy, he's wounded me.
My mother-in-law's boy, a cruel design,
My mother-in-law's boy, his heart's not mine.
A kerchief left, a foreign land he trod,
No address, no map, no known abode,
Only thoughts remain.
From eyes, a playful joy spills free,
From lips, a wine's sweet ecstasy.
My heart beats fast, a frantic drum,
My veil slips down, my senses numb.
From eyes, a playful joy spills free,
From lips, a wine's sweet ecstasy.
My heart beats fast, a frantic drum,
My veil slips down, my senses numb.
Days and months, they fade and flee,
Another year will surely be.
My mother-in-law's boy, he's wounded me.
My mother-in-law's boy, his heart's not mine.
A kerchief left, a foreign land he trod,
No address, no map, no known abode,
Only thoughts remain.
A kerchief left, a foreign land he trod,
No address, no map, no known abode,
Only thoughts remain.
A kerchief left, a foreign land he trod,
No address, no map, no known abode,
Only thoughts remain.
My mother-in-law's boy, he's wounded me.
My mother-in-law's boy, his heart's not mine.
A kerchief left, a foreign land he trod,
No address, no map, no known abode,
Only thoughts remain.
From eyes, a playful joy spills free,
From lips, a wine's sweet ecstasy.
My heart beats fast, a frantic drum,
My veil slips down, my senses numb.
From eyes, a playful joy spills free,
From lips, a wine's sweet ecstasy.
My heart beats fast, a frantic drum,
My veil slips down, my senses numb.
Days and months, they fade and flee,
Another year will surely be.
My mother-in-law's boy, he's wounded me.
My mother-in-law's boy, his heart's not mine.
A kerchief left, a foreign land he trod,
No address, no map, no known abode,
Only thoughts remain.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|