|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Jata Kahan Hai Diwane, Sab Kuchh Yahaan Hai Sanam - जाता कहाँ है दीवाने, सब कुछ यहाँ है सनमjaataa kahaan hai diwaane
sab kuchh yahaan hai sanam
baaki ke saare fasaane
jhuthe hai teri qasam
fifty ?
kuchh tere dil me fifty
kuchh mere dil me fifty
zamaanaa hai buraa
pahalu badalane lage
ghabaraa ke chalane lage
aankhe mili bhi nahi
yun hi sambhalane lage
ai ji suniye huzur
jaanaa hamase na dur
ai ji suniye huzur
dekho dil hai kisi kaa jalaanaa buraa
jaataa kahaan hai diwaane
sab kuchh yahaan hai sanam
baaki ke saare fasaane
jhuthe hai teri qasam
fifty
kuchh tere dil me fifty
kuchh mere dil me fifty
zamaanaa hai buraa
saiyaad hai tu magar
mujhako na yun tan ke dekh
naadaan zaraa ek baar
qaidi meraa ban ke dekh
maano-maano meri baat
hai ye pahali mulaaqaat
maano-maano meri baat
dekho pahalu se uth ke hai jaanaa buraa
jaataa kahaan hai diwaane
sab kuchh yahaan hai sanam
baaki ke saare fasaane
jhuthe hai teri qasam
fifty ?
kuchh tere dil me fifty
kuchh mere dil me fifty
zamaanaa hai buraa

|
Poetic Translation - Lyrics of Jata Kahan Hai Diwane, Sab Kuchh Yahaan Hai Sanam |
|
Where does the madman wander, lost?
Beloved, all dwells here, in this embrace.
All other tales are shadows, dust,
I swear this truth upon your grace.
Fifty…
Half your heart, a whispered plea,
Half my heart, in empathy,
The world, a cruel decree.
Sides are shifting, turning blind,
Panic quickens every stride.
Eyes met, yet sought no hold,
As caution starts to confide.
Oh, listen, honored one,
Do not stray from the sun.
Oh, listen, honored one,
To break a heart, a deed undone.
Where does the madman wander, lost?
Beloved, all dwells here, in this embrace.
All other tales are shadows, dust,
I swear this truth upon your grace.
Fifty…
Half your heart, a whispered plea,
Half my heart, in empathy,
The world, a cruel decree.
Though you are hunter, fierce and bold,
Do not survey me with such gaze.
Fool, but once, let your story unfold,
As prisoner, through these hazy days.
Hearken, heed my guiding word,
This, our first dawn, softly heard.
Hearken, heed my guiding word,
To rise and leave, a wrong that's spurred.
Where does the madman wander, lost?
Beloved, all dwells here, in this embrace.
All other tales are shadows, dust,
I swear this truth upon your grace.
Fifty…
Half your heart, a whispered plea,
Half my heart, in empathy,
The world, a cruel decree.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|