Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaao Jaao Tum Bhi - जाओं जाओं तुम भी
jaao jaao tum bhi jaao samjhate kya ho
akele bhi rahke hum ji lenge ji lenge re jaao
jaao hum pe itne sare sitam hai
toh ye sitam bhi sehte hum
jee lenge
jaao jaao tum bhi jaao samjhate kya ho
akele bhi rahke hum ji lenge
kitna uajd ke bhi hum pe aisa nahi ek kali ka
in haaton ne to kaanto ke ghar mein hai palna sikha
humne kabhi jindagi mein saya na manga kisi ka
in kadmo ne jalte huye rasto pe hai chalna sikha
jaao jaao tum na sambhaloge hum ko aakar to hai
behake behake hum ji lenge
jaao jaao tum bhi jao
jaao jaao tum bhi jaao samjhate kya ho
akele bhi rahke hum ji lenge
dekho abhi ye nasiba kya kya dhikhye tamashe
deke lahu pala tha jinhe ab hai vahi rutte jate
aulad se to bhala tha podha hi koi lagate
chaaw to deta vo kam se kam thoda bahut fal to pate
jaao jo tum nahi doge humko sahara to besahara rahke hum
ji lenge, jaao jaao tum bhi jaao samjhate kya ho
akele bhi rahke hum ji lenge
Poetic Translation - Lyrics of Jaao Jaao Tum Bhi
Go, go, depart, what do you comprehend?
Alone, we'll yet endure, we'll live, and mend. Go.
Go, so many cruelties we bear,
This suffering too, we'll learn to share.
We'll live.
Go, go, depart, what do you comprehend?
Alone, we'll yet endure, we'll live.
Though shattered, not even a bud remains,
These hands, in thorn-filled homes, embraced pains.
In life, we never sought another's shade,
These feet, on burning paths, have been unafraid.
Go, you won't hold us, coming here, and what then?
Drunk and swaying, we'll live again.
Go, go, depart.
Go, go, depart, what do you comprehend?
Alone, we'll yet endure, we'll live.
See, what spectacles fate will now display,
Those fed with blood, now turn and go astray.
A sapling would have been a better way,
At least it would have given shade and, some day,
Some fruit to eat.
Go, if you offer no support, alone we'll stay
And live, go, go, depart, what do you comprehend?
Alone, we'll yet endure, we'll live.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.