Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Bhumika Chawla - bhumika_chawla_040.jpg
Bhumika Chawla


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jaanu Na Mai - जानू ना मैं

o dhola mhare man ke raja
o dhola mhare milan ko aaja
o dhola mhare man ke raja
o dhola mhare milan ko aaja
baith dekhun main thari bus re
o dhola bin thare man tarse
o dhola mhare man ke raja
o dhola mhare milan ko aaja
o dhola mhare man ke raja
o dhola mhare milan ko aaja

jaanu na main, jaane na tu
kyu hai armaa jaage
ho jaanu na main, jaane na tu
kyu hai armaa jaage
jeena mujhe tere liye
marna mujhe tere liye
baandhe hume par na dikhe
kaise hai ye dhaage

jaanu na main, jaane na tu
kyu hai armaa jaage
jeena mujhe tere liye
marna mujhe tere liye
baandhe hume par na dikhe
kaise hai ye dhaage

suni si dil ki zami thi
tum rang hi rang laaye
suna mera aasma tha
tum baadlo jaise chhaye
ab dekhun kahi, hai duniya hasi
dilkash lage har nazara
jaanu na main, jaane na tu
kyu hai armaa jaage
jeena mujhe tere liye
marna mujhe tere liye

itni khushi mil gayi hai
ab jo bhi ho gam na hoga
ho hum sath sadiyon rahenge
ye ishq ab kam na hoga
mujhko hai yaki, koi shak hi nahi
tum ho lehar me kinara
jaanu na main, jaane na tu
kyu hai armaa jaage
jeena mujhe tere liye
marna mujhe tere liye
baandhe hume par na dikhe
kaise hai ye dhaage
jaanu na main, jaane na tu
kyu hai armaa jaage
jeena mujhe tere liye
marna mujhe tere liye


lyrics of song Jaanu Na Mai

Poetic Translation - Lyrics of Jaanu Na Mai
My beloved, king of my soul,
My beloved, come to me, make me whole.
My beloved, king of my soul,
My beloved, come to me, make me whole.
I sit and wait, my only plea,
My beloved, without you, my heart's agony.
My beloved, king of my soul,
My beloved, come to me, make me whole.
My beloved, king of my soul,
My beloved, come to me, make me whole.

I know not, nor do you perceive,
Why these desires, they now weave.
I know not, nor do you perceive,
Why these desires, they now weave.
To live for you, my only aim,
To die before you, in love's flame.
Bound are we, yet unseen,
The threads that bind, the love between.

I know not, nor do you perceive,
Why these desires, they now weave.
To live for you, my only aim,
To die before you, in love's flame.
Bound are we, yet unseen,
The threads that bind, the love between.

Barren, my heart's earth did lie,
You brought colors beneath the sky.
Empty, my heavens did loom,
You came, a cloud, to fill the room.
Now I see, the world is fair,
Each sight a beauty beyond compare.
I know not, nor do you perceive,
Why these desires, they now weave.
To live for you, my only aim,
To die before you, in love's flame.

So much joy, it has poured,
Now no sorrow, shall be adored.
We shall be together for ages untold,
This love of ours, will never grow old.
I am sure, of this, I'm sure,
You are the shore, and I, the allure.
I know not, nor do you perceive,
Why these desires, they now weave.
To live for you, my only aim,
To die before you, in love's flame.
Bound are we, yet unseen,
The threads that bind, the love between.
I know not, nor do you perceive,
Why these desires, they now weave.
To live for you, my only aim,
To die before you, in love's flame.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Manish Singh, Tina Parekh, Sayaji Shinde, Sachin Khedekar, Perizaad Zorabian, Sulbha Arya, Neena Kulkarni, Rajendra Gupta, Anant Jog, Prathmesh Mehta
Film Director: Sanjay Upadhyay
External Links: Satya Bol at IMDB    
Watch Full Movie: Satya Bol at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Bandini (1963)
Bandini (1963)
Shree 420 (1955)
Shree 420 (1955)
Heera (1973)
Heera (1973)
The Great Gambler (1979)
The Great Gambler (1979)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy