Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaanu Jaanu, Tu Meri Jaanu Jaanu - जानू जानू, तू मेरी जानू जानू
janu janu janu, tu meri janu janu janu
tu meri janu janu janu
kam ki kaman hai, hasin hai jawan hai
dekhi nahi koi teri jaisi
kam ki kaman hai, hasin hai jawan hai
dekhi nahi koi teri jaisi
dekhke jine ke bahane mil gaye
janu janu janu, tu mera janu janu janu
tu mera janu janu janu
ladka alishan hai tu, ladkiyo ki jaan hai tu
hoga nahi koi tere jaisa
ladka alishan hai tu, ladkiyo ki jan hai tu
hoga nahi koi tere jaisa
tu mila khushi ke khajane mil gaye
janu janu janu, tu meri janu janu janu
tu meri janu janu janu
o gori chori chori har koi tujhe dekhta hai
dur se najara karke aankhe sekta hai
kyu na tujhe chahe
kyu na tujhe dekhe tu chiz hai gajab ki
tujhe dekhu to bhulu har gum, teri muskan jaise marham
main teri deewani laila, tu lakho me ek hai chhaila
tujhe mil mil ke nahi milti taslli, tadpu milne ko
tujhe tak tak tak tak thakti nahi najar
bharta nahi hai dil ho
janu janu janu, tu mera janu janu janu
tu mera janu janu janu
janu janu janu, tu meri janu janu janu
tu meri janu janu janu
teri shahed se mithi bate
liye chahat chamkati hai ankhe
tu bada hi chhail chhabila, hai jawa mard joshila
teri chanchal chanchal aankho me meri duniya hai dubi
kare pal pal halchal dil me
tu paida tujhme hai har khubi
janu janu janu, tu meri janu janu janu
tu meri janu janu janu
kam ki kaman hai, hasin hai jawan hai
dekhi nahi koi teri jaisi
kam ki kaman hai, hasin hai jawan hai
dekhi nahi koi teri jaisi
dekhke jine ke bahane mil gaye
janu janu janu, tu mera janu janu janu
tu mera janu janu janu
lyrics typed by :- ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Jaanu Jaanu, Tu Meri Jaanu Jaanu
Beloved, beloved, beloved, you are my beloved, beloved, beloved,
You are my beloved, beloved, beloved.
A bow of purpose, beautiful, and young,
None like you have I ever seen.
A bow of purpose, beautiful, and young,
None like you have I ever seen.
Seeing you, I found reasons to live.
Beloved, beloved, beloved, you are my beloved, beloved, beloved,
You are my beloved, beloved, beloved.
A magnificent boy, you are, the girls' hearts,
There will be none like you.
A magnificent boy, you are, the girls' hearts,
There will be none like you.
Finding you, I found treasures of joy.
Beloved, beloved, beloved, you are my beloved, beloved, beloved,
You are my beloved, beloved, beloved.
Oh, fair maiden, secretly, everyone gazes at you,
From afar, they feast their eyes.
Why wouldn't they desire you?
Why wouldn't they look at you? You are a wonder!
Seeing you, I forget every sorrow, your smile, a balm.
I am your mad lover, Layla, you are one in a million, a young charmer.
Meeting you again and again does not bring satisfaction, I yearn to meet.
Gazing at you, gazing, gazing, my eyes never tire,
My heart is never full.
Beloved, beloved, beloved, you are my beloved, beloved, beloved,
You are my beloved, beloved, beloved.
Beloved, beloved, beloved, you are my beloved, beloved, beloved,
You are my beloved, beloved, beloved.
Your words, sweeter than honey,
With love, your eyes shine.
You are so handsome and charming, a brave and spirited youth.
In your restless eyes, my world is drowned.
You stir, moment by moment, in my heart,
Within you, every joy is born.
Beloved, beloved, beloved, you are my beloved, beloved, beloved,
You are my beloved, beloved, beloved.
A bow of purpose, beautiful, and young,
None like you have I ever seen.
A bow of purpose, beautiful, and young,
None like you have I ever seen.
Seeing you, I found reasons to live.
Beloved, beloved, beloved, you are my beloved, beloved, beloved,
You are my beloved, beloved, beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.