Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaane Jigar Yun Hi Agar Yu Hi Agar Hota Rahe Ishara Tera - जाने जिगर यूँ ही अगर होता रहे इशारा तेरा
jane jiger yu hi agar hota rahe ishara tera
arma bhare dil ke liye kafi hai ye sahara tera
jane jiger yu hi agar hota rahe ishara tera
arma bhare dil ke liye kafi hai ye sahara tera
behki nazar chha raha hai nasha dekhe na koi sambhalo jara
behki nazar chha raha hai nasha dekhe na koi sambhalo jara
tu jo meri hai to fir janeman dunia ka gam khaye meri bala
tu jo meri hai to fir janeman dunia ka gam khaye meri bala
jane jiger yu hi agar hota rahe ishara tera
arma bhare dil ke liye kafi hai ye sahara tera
tu hi mere pyar ka saz hai teri wafa par mujhe naz hai
tu hi mere pyar ka saz hai teri wafa par mujhe naz hai
nikali jo teri labo se sanam ye to mere dil ki awaz hai
nikali jo teri labo se sanam ye to mere dil ki awaz hai
jane jiger yu hi agar hota rahe ishara tera
arma bhare dil ke liye kafi hai ye sahara tera
jane jiger yu hi agar hota rahe ishara tera
arma bhare dil ke liye kafi hai ye sahara tera
Poetic Translation - Lyrics of Jaane Jigar Yun Hi Agar Yu Hi Agar Hota Rahe Ishara Tera
My love, if your gaze, forever a guide,
For a heart brimming with dreams, you provide.
My love, if your gaze, forever a guide,
For a heart brimming with dreams, you provide.
A drunken vision, a haze descends,
Let no one see, my love, make amends.
A drunken vision, a haze descends,
Let no one see, my love, make amends.
If you are mine, then what is the world's pain?
My love, if you are mine, I'm free from its strain.
My love, if your gaze, forever a guide,
For a heart brimming with dreams, you provide.
You are the music, the song of my art,
On your devotion, my confident heart.
You are the music, the song of my art,
On your devotion, my confident heart.
From your lips, my beloved, a sound takes flight,
The echo of my own soul's light.
My love, if your gaze, forever a guide,
For a heart brimming with dreams, you provide.
My love, if your gaze, forever a guide,
For a heart brimming with dreams, you provide.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Geeta Bali, Padmini, Shammi Kapoor, Ragini, Johny Walker, Tun Tun, Shobha Khote, Kamal Kapoor, S N Banerjee, Mumtaz Begum, Murad, Ramesh Thakur, Amrit Rana, Abdul