Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaane Jaana Dil Hai Deewana - जाने जाना दिल है दीवाना
hey hey hey o jane jana dil hai diwana
o jane jana dil hai diwana tere liye
tu bani mere liye o jane jana mujhe dil me rakhna
nazar me basana mohabbat ka wada wafa se nibhna
o jane jana dil hai diwana ha tere liye
tu bani hai mere liye o jane jana
meri dhadkano me teri aahte hai
teri khushuae hai teri chahte hai
nayi khawahishe hai nayi hasrate hai
nayi bekrari hai nayi karvate hai
mere sabar ko aur na aajmana
o jane jana dil hai diwana tere liye
o jane jana dil hai diwana ha tere liye
tu bani hai mere liye o jane jana
nasha hi nasha hai adaao me teri
mein duba hua hu nigaho me teri
ajab si tapis hai panaho me teri
pighal jaungi main baho me teri
bahak jau mein to nazar mat churana
o jane jana dil hai diwana tere liye
o jane jana dil hai diwana ha tere liye
tu bani hai mere liye o jane jana
Poetic Translation - Lyrics of Jaane Jaana Dil Hai Deewana
Oh, you, the known, my soul's ablaze,
Oh, you, the known, my heart's in a maze, for you.
You were made for me, oh, you, the known, keep me within,
Dwell in my sight, fulfill love’s vow, with loyalty’s sheen.
Oh, you, the known, my heart’s in a maze, yes, for you.
You were made for me, oh, you, the known.
In my heartbeats, your whispers reside,
Your fragrances bloom, your desires glide.
New longings arise, new wishes ignite,
New restlessness stirs, through the day and the night.
Do not test my patience further,
Oh, you, the known, my heart’s in a maze, for you.
Oh, you, the known, my heart’s in a maze, yes, for you.
You were made for me, oh, you, the known.
Intoxication reigns in your every grace,
I am drowned deep within your gaze’s embrace.
A strange warmth lingers in your sheltering space,
I would melt within your arms, find my place.
If I falter, then do not avert your glance,
Oh, you, the known, my heart’s in a maze, for you.
Oh, you, the known, my heart’s in a maze, yes, for you.
You were made for me, oh, you, the known.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.