Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaanam Main Rahu Na Rahu - जानम मैं रहूँ ना रहूँ
janam janam janam janam janam janam
mai rahu na rahu tu rahe na rahe
mai rahu na rahu tu rahe na rahe
mar ke bhi juda hoge na ham
janam janam janam janam janam janam
mai rahu na rahu tu rahe na rahe
mai rahu na rahu tu rahe na rahe
mar ke bhi juda hoge na ham
janam janam janam janam janam janam
tu meri jaan hai mai teri jaan hu
ek but hu tere bina bejaan hu
tu meri jaan hai mai teri jaan hu
ek but hu tere bina bejaan hu
mai zamane ki khushiyo se anajaan hu
ik khushi hai mujhe tera araman hai
ik khushi hai mujhe tera araman hai
nikalega ye teri baaho me dam
janam janam janam
tu nahi pas hoti to lagata hai ye
khatm hote nahi dard ke silasile
tu nahi pas hoti to lagata hai ye
khatm hote nahi dard ke silasile
do musafir juda ho na ek rah ke
pyar me rab kisi ko judai na de
pyar me rab kisi ko judai na de
ji rahi hu ye hai tera karam
janam janam janam janam janam janam
tu mili to mohabbat ke ye sur saje
mujhako aane lage zindagi ke maze
tu mili to mohabbat ke ye sur saje
mujhako aane lage zindagi ke maze
dil ki dhadakan ke ye taar bandhane lage
ab ye hasarat hai hatho me mehandi saje
ab ye hasarat hai hatho me mehandi saje
do badan hai ek jan hai ham
janam jaanam janam janam jaanam janam
mai rahu na rahu tu rahe na rahe
mai rahu na rahu tu rahe na rahe
mar ke bhi juda hoge na ham
janam janam janam janam janam janam
Poetic Translation - Lyrics of Jaanam Main Rahu Na Rahu
Beloved, beloved, beloved, beloved, beloved, beloved,
Whether I live or not, whether you live or not,
Whether I live or not, whether you live or not,
Even in death, we will not be parted.
Beloved, beloved, beloved, beloved, beloved, beloved,
Whether I live or not, whether you live or not,
Whether I live or not, whether you live or not,
Even in death, we will not be parted.
Beloved, beloved, beloved, beloved, beloved, beloved.
You are my soul, I am your soul,
Without you, I am a lifeless idol.
You are my soul, I am your soul,
Without you, I am a lifeless idol.
I am oblivious to the world's joys,
One joy I have, your longing is mine.
One joy I have, your longing is mine,
My final breath shall escape in your arms.
Beloved, beloved, beloved.
When you are not near, it seems,
That the chains of pain will never end.
When you are not near, it seems,
That the chains of pain will never end.
May two travelers never part on one road,
May God grant no one separation in love.
May God grant no one separation in love,
I live because of your grace.
Beloved, beloved, beloved, beloved, beloved, beloved.
When I found you, love's melodies took flight,
I began to taste the pleasures of life.
When I found you, love's melodies took flight,
I began to taste the pleasures of life.
The strings of the heart's beats began to bind,
Now a desire, henna on hands entwined.
Now a desire, henna on hands entwined,
Two bodies, we are one soul.
Beloved, beloved, beloved, beloved, beloved, beloved,
Whether I live or not, whether you live or not,
Whether I live or not, whether you live or not,
Even in death, we will not be parted.
Beloved, beloved, beloved, beloved, beloved, beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.