Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jaan Pehchan Aisi Badhi - हो हो हो हो
ho ho ho ho
jaan pahchan aisi badhi
jaan pahchan aisi badhi
zindagi ka maza aa gaya
maikade me wo saath aa gaye
maikade me wo saath aa gaye
dosti ka maza aa gaya
jaan pahchan aisi badhi
zindagi yun hi jite the ham
vaise to roz pite the ham
zindagi yun hi jite the ham
vaise to roz pite the ham
vaise to roz pite the ham
uske haatho se main jab mili
uske haatho se main jab mili
maikshi ka maza aa gaya
jaan pahchan aisi badhi
ban ke ham nasha chhaye bhi hain
pike main ladakhadaye bhi hain
ban ke ham nasha chhaye bhi hain
pike main ladakhadaye bhi hain
pike main ladakhadaye bhi hain
aaj usne sahara diya
aaj usne sahara diya
bekhudi ka maza aa gaya
jaan pahchan aisi badhi
log baate banaane lage
dost bhi muh chhupane lage
log baate banaane lage
dost bhi muh chhupane lage
dost bhi muh chhupane lage
aapse dosti kya hui
aapse dosti kya hui
dushmani ka maza aa gaya
jaan pahchan aisi badhi
jaan pahchan aisi badhi
zindagi ka maza aa gaya
maikade me wo saath aa gaye
maikade me wo saath aa gaye
dosti ka maza aa gaya
jaan pahchan aisi badhi
Poetic Translation - Lyrics of Jaan Pehchan Aisi Badhi
Ho ho ho ho
Such a bond, it bloomed so bright,
Such a bond, bathed in light,
Life's sweet taste, a sudden grace.
In the tavern, side by side,
In the tavern, where hearts confide,
Friendship's joy, embraced with haste,
Such a bond, time cannot erase.
Life we lived, in a hazy way,
Drinking each day, come what may,
Life we lived, in a hazy way,
Drinking each day, come what may,
Drinking each day, come what may.
But when her hand, reached out to me,
But when her hand, set my spirit free,
Drunkenness' bliss, a vibrant spree,
Such a bond, for eternity.
A haze we became, a whispered plea,
Drunk, we stumbled, wild and free,
A haze we became, a whispered plea,
Drunk, we stumbled, wild and free,
Drunk, we stumbled, wild and free.
And when her arm, gave solace true,
And when her arm, saw me safely through,
Ecstasy's thrill, forever new,
Such a bond, for me and you.
Whispers spread, tongues begin to sting,
Friends now hide, the shadows swing,
Whispers spread, tongues begin to sting,
Friends now hide, the shadows swing,
Friends now hide, the shadows swing.
But when I found, your hand in mine,
But when I found, your touch divine,
Enmity's sting, now starts to shine,
Such a bond, forever entwine.
Such a bond, it bloomed so bright,
Life's sweet taste, bathed in light,
In the tavern, side by side,
In the tavern, where hearts confide,
Friendship's joy, forever tied,
Such a bond, deep inside.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jaan Pehchan Aisi Badhi"
tulsi ahuja on Friday, November 13, 2015 wahhh ghazal sunke jaam yaad aa gaya
Prem Singh on Saturday, July 20, 2013 bhut khubsurat